Stately Homes Of England歌词由Noel Coward演唱,出自专辑《British Nostalgia》,下面是《Stately Homes Of England》完整版歌词!
Stately Homes Of England歌词完整版
Stately Homes Of England - Noel Coward
以下歌词翻译由微信翻译提供
Lord elderly lord borrowmere
上了年纪的上帝
Lord sickert and lord camp
病魔缠身的人
With every virtue every grace
拥有各种美德各种恩典
Ah what avails the sceptred race
戴着权杖的种族有什么用
Here you see the four of us
你看我们四个人
And there are so many more of us
我们当中还有许多人
Eldest sons
长子
That must succeed
必须成功
We know how caesar conquered gaul
我们知道凯撒是如何征服高卢的
And how to whack a cricket ball
如何击出板球
Apart from this our education
除此之外我们的教育
Lacks co ordination
缺乏协调
Though we're young
虽然我们还年轻
And tentative
犹豫不决
And rather rip representative
而是代表人物
Scions of a noble breed
高贵的后裔
We are the products of those homes
我们是这些家庭的产物
Serene and stately
庄严肃穆
Which only lately
只是最近
Seem to have run to seed
似乎已经播下种子
The stately homes of england
英国的豪宅
How beautifully they stand
它们伫立在多么美丽的地方
To prove the upper classes
证明上流社会
Have still the upper hand
依然占据上风
Though the fact that they have to be rebuilt
尽管他们必须重建
And frequently mortgaged to the hilt
经常被抵押出去
Is inclined to take the gilt
倾向于镀金
Off the gingerbread
吃着姜饼子
And certainly damps the fun
当然也会扫了兴致
Of the eldest son
我的长子
But still we won't be beaten
但我们依然不会被打败
We'll scrimp and scrape and save
我们会省吃俭用
The playing fields of eton
伊顿公学的操场
Have made us frightfully brave
让我们变得无比勇敢
And though if the van dycks have to go
如果范达克斯必须离开
And we pawn the bechstein grand
我们把Bechstein手枪当掉
We'll stand by the stately homes of england
我们会伫立在英格兰的豪宅旁
Here you see
你看
The pick of us
我们中的一员
You may be heartily sick of us
你也许对我们恨之入骨
Still with sense
依然理智
We're all imbued
我们都沉浸其中
Our homes command extensive views
我们的家园视野开阔
And with assistance from the jews
在犹太人的帮助下
We have been able to dispose of
我们已经可以处理掉
Rows and rows and rows of
一排又一排
Gainsboroughs and lawrences
盖恩斯市和劳伦斯市
Some sporting prints of aunt florence's
Florence阿姨的运动印
Some of which were rather rude
有些话很粗鲁
Although we sometimes flaunt our family conventions
虽然我们有时候会炫耀我们的家族传统
Our good intentions
我们的善意
Mustn't be misconstrued
千万不要误解
The stately homes of england
英国的豪宅
We proudly represent
我们自豪地代表
We only keep them up
我们只会让他们嗨翻天
For americans to rent
给美国人租
Though the pipes that supply the bathroom burst
虽然卫生间的水管爆了
And the lavatory makes you fear the worst
It was used by charles
是查尔斯用的
Quite informally
非正式地
And later by george iv
后来又被乔治四世
On a journey north
踏上向北的旅途
The state departments keep their
州政府各部门
Historical renown
声名远扬
It's wiser not to sleep there
最好不要睡在那里
In case they tumble down
万一他们倒下了
But still if they ever catch on fire
但如果他们真的火了
Which with any luck they might
如果幸运的话他们可能会
We'll fight for the stately homes of england
我们会为英格兰的豪宅而战
The stately homes of england
英国的豪宅
Though rather in the lurch
尽管我步履蹒跚
Provide a lot of chances
提供很多机会
For psychical research
用于心理研究
There's the ghost of a crazy younger son
这是一个失去理智的小儿子的幻影
Who murdered in 1351
他在1351年被谋杀
An extremely rowdy nun
一个吵闹的修女
Who resented it
怀恨在心的人
And people who come to call
那些来找我的人
Meet her in the hall
在大厅里和她见面
The baby in the guest wing
婴儿在客房里
Who crouches by the grate
蜷缩在栅栏旁
Was walled up in the west wing in 1428
1428年被困在西翼
If anyone spots
如果有人发现
The queen of scots
苏格兰女王
In a hand embroidered shroud
手绣寿衣
We're proud of the stately homes of england
我们为英国的豪宅感到骄傲