She Wears Red Feathers歌词由Guy Mitchell演唱,出自专辑《A Recollection Of the War Years》,下面是《She Wears Red Feathers》完整版歌词!
She Wears Red Feathers歌词完整版
She Wears Red Feathers - Guy Mitchell
以下歌词翻译由微信翻译提供
(She wears red feathers and a hooly-hooly skirt)
她穿着红色羽毛和一条漂亮的裙子
(She wears red feathers and a hooly-hooly skirt)
她穿着红色羽毛和一条漂亮的裙子
She lives on just cokey-nuts and fish from the sea
她靠着那种东西和大海里的鱼过活
A rose in her hair a gleam in her eyes
她的头发上插着一朵玫瑰花她的眼睛闪闪发光
And love in her heart for me
她对我的爱发自内心
I work in a London bank respectable position
我在伦敦银行工作体面的职位
From nine to three they serve you tea
朝九晚三他们给你端茶倒水
But ruin your disposition
却毁了你的性情
Each night of music calls rather lost I seem
每一个美妙的夜晚我都感觉怅然若失
And once a pearl of a native girl came smilin' right at me
有一次一个本地姑娘像珍珠一样对我微笑
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
她身披红色羽毛穿着一条漂亮的裙子
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
她身披红色羽毛穿着一条漂亮的裙子
She lives on just cokey-nuts and fish from the sea
她靠着那种东西和大海里的鱼过活
A rose in her hair a gleam in her eyes
她的头发上插着一朵玫瑰花她的眼睛闪闪发光
And love in her heart for me
她对我的爱发自内心
Goodbye to the London bank I started in a-sailin'
再见了伦敦银行我开始远航
The fourteenth day from Mandalay I spied her from the railin'
从曼德勒出发的第十四天我从铁路上看到了她
She knew I was on my way waited and was true
她知道我在路上静心等候她是真心的
She said "You son of an Englishman I've dreamed each night of you"
她说你这个英国人的儿子我每天晚上都会梦到你
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
她身披红色羽毛穿着一条漂亮的裙子
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
她身披红色羽毛穿着一条漂亮的裙子
She lives on just cokey-nuts and fish from the sea
她靠着那种东西和大海里的鱼过活
A rose in her hair a gleam in her eyes
她的头发上插着一朵玫瑰花她的眼睛闪闪发光
And love in her heart for me
她对我的爱发自内心
I went to her Ma and Pa and said I loved her only
我去找她的爸爸妈妈说我只爱她
And they both said we could be wed oh what a ceremony
他们都说我们可以结婚多么隆重的仪式
An elephant brought her in placed her by my side
一头大象把她带到我身边
While six baboons got out bassoons and played "Here Comes the Bride"
六只狒狒拿出巴松管演奏着《新娘来了》
I'm back here in London town and though it may sound silly
我回到了伦敦城虽然这听起来有点傻
She's here with me and you should see us walk down Picadilly
她就在我身边你应该看看我们走在皮卡迪利大街上的样子
The boys at the London bank kinda hold their breath
伦敦银行的人都屏住呼吸
She sits with me and sips her tea which tickles them to death
她和我坐在一起喝着茶把他们逗得要死
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
她身披红色羽毛穿着一条漂亮的裙子
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
她身披红色羽毛穿着一条漂亮的裙子
She lives on just cokey-nuts and fish from the sea
她靠着那种东西和大海里的鱼过活
A rose in her hair a gleam in her eyes
她的头发上插着一朵玫瑰花她的眼睛闪闪发光
And love (and love) in her heart (in her heart) for me
她心里对我的爱