Seasons (Explicit)歌词由6LACK&Khalid演唱,出自专辑《Mix: Del relajo (Explicit)》,下面是《Seasons (Explicit)》完整版歌词!
Seasons (Explicit)歌词完整版
Seasons (Explicit) - 6LACK/Khalid
Lyrics by:Ricardo Valentine/Lucian Blomkamp/David Bayley/Khalid Robinson
Composed by:Ricardo Valentine/Lucian Blomkamp/David Bayley/Khalid Robinson
It's been a little cold
天有点冷
And not outside
没有出门
Switch out the wardrobe
换好衣服
Gotta be dressed for the ride
必须收拾一下再出门
Got hit with a winter breeze
必须与冬日寒风对抗
And oh we like to act tough what we do it for
我们喜欢表现得强硬 为了什么呢
Be careful with energy
要随时注意补充能量
No need to be so cold I wanna be more
不必这样冷酷 我想更有成就
Oh summer's calling
夏天在呼唤我
A beautiful summer's calling
美丽的夏天在呼唤我
Oh summer's calling
夏天在呼唤我
I done had a real long winter
我度过了一个漫长的冬天
A beautiful summer's calling
美丽的夏天在呼唤我
Khalid:
I've been goin' through you been through it
我经历过艰难的岁月 你也经历过
You been through it
你也经历过
I fall back to look at what we're doing
我回想过去 又看看我们现在的样子
Now
现在
I keep yell it at you but what's the use
我总是对你大吼大叫 但是这样有何意义
What's the use
有何意义
If you really love me gotta prove it
如果你真的爱我 你必须证明给我看
Gotta prove it
证明你的爱
I'm carrying this baggage need to pack light
我背负着沉重的包袱 需要轻装而行
Hate seein' you sad I gotta act right
讨厌看到你伤心 我必须注意言行
I'm looking forward for the brighter
我期待着更光明的未来
Oh oh love
亲爱的
6LACK/Khalid:
Oh summer's calling
夏天在呼唤我
A beautiful summer's calling
美丽的夏天在呼唤我
Oh summer's calling
夏天在呼唤我
I done had a really long winter
我度过了一个漫长的冬天
A beautiful summer's calling
美丽的夏天在呼唤我
6LACK:
Have you ever looked at someone
你可曾深情看着某个人
And said I could spend my whole life witcha
对她说 我想要和你共度一生
You're lucky the greatest thing I can do is marry you
你很幸运 我能做的最伟大的事就是和你结婚
'Cause if I could I'd spill my blood
因为如果我能和你结婚 我愿为你付出生命
Down to give you my last breath
把我的一生全部献给你
The old me is on his last stretch
曾经的我就要成为过去
I guess a new season's next
我感觉新季节已近在眼前
Next
近在眼前
6LACK/Khalid:
Oh summer's calling
夏天在呼唤我
A beautiful summer's calling
美丽的夏天在呼唤我
Ooh summer's calling
夏天在呼唤我
I done had a really long winter
我度过了一个漫长的冬天
A beautiful summer's calling
美丽的夏天在呼唤我
Jaycina Almond:
Miscommunication leads to complication and
沟通不当会让事情更加复杂
Here we are staring at each other as strangers sleepin' in the same bed
我们虽然同床共枕 看彼此的眼神却像陌生人
'Cause it's like you were never taught how to use your words like that
就好像 从没有人教过你该如何好好说话
You were never taught how to say loving things and caring things
从没有人教你说甜言蜜语和关怀的话
You were just taught how to say what had to be said
你口不择言 想到什么说什么
So I want the words that you don't have
我想听的恰好是你不会说的
And I'm stuck trying to figure out what you feel
我怎么也想不透你到底是何感受
Just think about it like what might this life be like
想一想 如果我们放下自尊 让爱为我们指引方向
If we put our pride to the side and let love lead the way
人生会有什么不一样吗