ネバーエンドロール歌词由原因は自分にある。演唱,出自专辑《多世界解釈》,下面是《ネバーエンドロール》完整版歌词!
ネバーエンドロール歌词完整版
作词 : 100回嘔吐
作曲 : 100回嘔吐
1/2が2つに戻って
1/2又重归于2
元通りのルーティーン (A→B→C→D→…)
依旧是原来的套路(A→B→C→D→…)
今朝の占いはさそり座が1位
今天早上的占卜 天蝎座是第一
信じられないんだけどな
真是令人难以置信啊
何度だって(何度だって)
无论多少次(无论多少次)
ループする(ループする)
总是在循环(总是在循环)
君じゃなきゃ(君じゃなきゃ)
不是你的话(不是你的话)
僕の側にいる人はさ
又有谁会在我身边呢
ワンカットラストシーン
最后一幕是一镜到底
街を抜け出すトレイン
穿过街道的火车
近づいていくほど
越是靠近
光る光る光る
就越是闪着光
想いが止まらなくなって困った
无法停止对你的思念 真伤脑筋
「じゃあまたね」と
「那么下次见」
同じ言葉いつも通りエンドロール
同样的话与一如既往的片尾字幕
さみしそうな顔しながら言うのも
露出落寞的表情这么说着
わかってる (Stop Movie)
我明白的(Stop Movie)
巻き戻してももう遅い
倒带也为时已晚
2人だった
是两个人啊
それでもねえ
即使如此
すきだよ
我喜欢你
1人分のスペースが増えて
增加了一个人的空间
広くはなったけど (LDK)
尽管变宽敞了(LDK)
あらゆる気持ちが1/4
所有的心情却只剩下1/4
ふと気付いてしまうんだよな
总是会突然意识到
味気ないな(味気ないな)
真无聊啊(真无聊啊)
笑っちゃうくらい平坦
平淡得令人发笑
君とならば(君とならば)
和你在一起的话(和你在一起的话)
すべて映画のようだった
一切都和电影一样
モノクロームも素敵
黑白电影也很棒
天才的微笑み
露出天才般的微笑
遠く離れるほど
离的越远
深く深く深く
就越是深刻
心を捉えてしまって参った
心已经被抓住了 真没办法
「じゃあまたね」と
「那么下次见」
ぽつり涙流れながらエンドロール
落下的泪与流动的片尾字幕
楽しいだけじゃ幕は切れるって
不仅仅是快乐 荧幕要切断了
わかってる (Stop Movie)
我知道的(Stop Movie)
いつまでも続く「つづき」を知りたかった
想要知道接下来的「后续」
やっぱりねえ
果然如此
すきだよ
我喜欢你
お蔵入り未来図は
不会上演的未来蓝图
どれだけ描いても
无论怎么描绘
形にならない
都不成样子
君はいないから
是因为你不在啊
「はじめまして」
「初次见面」
物語の1ページ目読み返す
重读故事的第一页
どんな出会い方しても
无论是怎样的相遇
最後は決まってる (Stop Movie)
结局都已经决定(Stop Movie)
だけど恋に落ちてしまう
但是却仍然坠入爱河
運命なんだ
这就是命运吧
悲しい脚本だね
是个悲剧吧
「じゃあまたね」と
「那么下次见」
同じ言葉いつも通りエンドロール
同样的话与一如既往的演职员表
さみしそうな顔しながら言うのも
露出落寞的表情这么说着
わかってる (Stop Movie)
我明白的(Stop Movie)
巻き戻してももう遅い
倒带也为时已晚
2人だった
是两个人啊
それでもねえ
即使如此
すきだよ
我喜欢你
その2文字言ってよ
将那两个字 说出口吧