どこまでも響くハラショー歌词由洲崎綾演唱,出自专辑《「艦隊これくしょん -艦これ-」キャラクターソング “艦娘乃歌” Vol.1》,下面是《どこまでも響くハラショー》完整版歌词!
どこまでも響くハラショー歌词完整版
どこまでも響くハラショー - 洲崎綾 (すざき あや)
詞:baker
曲:baker
ハラショー
хорошо
差し出したこの小さな手で
单凭这伸出的稚嫩小手
何が出来るのかわからないままで
我仍不知能有什么作为
何度でも見失いながら
一次次在征途中迷失
やっと見つかった私の場所
终于找寻到了我的归宿
振り返ると気付くんだ
蓦然回首恍然察觉
いつも一緒の仲間と
形影不离的伙伴
眩しい太陽のような
以及如太阳般的
笑顔がそこにあった
灿烂笑颜 一直就在那里
ハラショー
хорошо
いつも貴方を見守っていたい
想要一直默默守候你
この身朽ち果てるその時まで
直至我的身躯化为灰烬之时
離れ離れになったとしても
哪怕与你相隔两地
私の心は共にある
我心始终与你同在
踏み出したこの一歩一歩が
踏出的每一步每一步
重なり続けて永遠に繋ぐ
步步交叠连接着永恒
一人でも生きて行けるけど
独自一人也能活下去
今はこの時間共に生きる
可现在我与你共生在此刻
戦いの日々の中
在战火纷飞的岁月
いつの間にか忘れてた
不知不觉间遗忘了
聞こえてた心の声を
为随时都能想起往昔
いつでも思い出せるように
曾经不绝于耳的心声
何度何度でも戻ってきたい
不论多少次我都想回到过去
君の笑顔途切れさせぬように
为了不让你的笑颜就此消逝
疲れ果てて眠りにつく時
当精疲力竭陷入沉睡之时
貴方はどこで何をしてる
你会在哪里做着什么
奏で出したこの一つ一つが
演奏出的一篇篇旋律
重なり続けて永遠に繋ぐ
篇篇交织连接着永恒
響き続けるこの旋律
响彻不断的悠扬旋律
真実へと今変わって行った
此刻渐成真实之音
いつも貴方を見守っていたい
想要一直默默守候你
この身朽ち果てるその時まで
直至我的身躯化为灰烬之时
離れ離れになったとしても
哪怕与你相隔两地
私の心は共にある
我心始终与你同在
何度何度でも戻ってきたい
不论多少次我都想回到过去
君の笑顔途切れさせぬように
为了不让你的笑颜就此消逝
疲れ果てて眠りにつく時
当精疲力竭陷入沉睡之时
貴方の笑顔は
亦坚信着你的笑颜
ここにあると信じた
就在这里不曾离去
ハラショー
хорошо