笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-10 11:37 | 星期五

(Feat. ) (Prod. R.Tee) (DOKKEBI)歌词-KHAN&

(Feat. ) (Prod. R.Tee) (DOKKEBI)歌词由KHAN&演唱,出自专辑《11 Semi Final (SHOW ME THE MONEY 11 Semi Final)》,下面是《(Feat. ) (Prod. R.Tee) (DOKKEBI)》完整版歌词!

(Feat. ) (Prod. R.Tee) (DOKKEBI)歌词

(Feat. ) (Prod. R.Tee) (DOKKEBI)歌词完整版

도깨비 (Feat. 호미들) (Prod. R.Tee) (DOKKEBI) - Khan/호미들

词:KHAN/Chin/Louie/CK

曲:R.Tee/주니어셰프 (JuniorChef)/Chin

무거워서 무서워서 나 말곤

因为太重 因为害怕 除我之外

아무도 못 살아 이 삶을

谁也无法度过这个人生

무거워서 무서워서 나 말곤

因为太重 因为害怕 除我之外

아무도 못 살아 이 삶을

谁也无法度过这个人生

두 배로 벌어들여

赚两倍的钱

내가 원했던 것들을 전부 챙겨 더

我曾经想要的东西全都到手

무조건 해낼 거라 말했고

曾说过会无条件办到的事情

말한 대로 전부 해내고 있어

像我说的那样 全都在完成中

누가 알았겠냐고

谁会知道呢

나한텐 없었잖아 작은 기대도

对我连小小的期待都没有过

그래서 보여줬지 내가 제대로

所以我来好好地展现一番

싹 쓸어 담아 그래 get that dough

将钞票全都收入囊中

난 꼭대기

我在顶峰

니 벌이의 곱빼기

是你赚到手的双份

돈 되는 건 뭐든 만들지 뚝딱 like 도깨비

赚钱的事情不管什么都做 哐当作响 就像鬼怪

넌 뭐 되니

你有什么本事

난 이미 뭐 됐지

我已经小有成绩

다 내 편 하려고 해 다 데덴찌 후레찌

都想站在我这个阵营 手心手背

난 도깨비

我是鬼怪

뚝딱 like 도깨비

哐当作响 就像鬼怪

난 도깨비

我是鬼怪

뚝딱 like 도깨비

哐当作响 就像鬼怪

난 도깨비

我是鬼怪

뚝딱 like 도깨비

哐当作响 就像鬼怪

난 도깨비

我是鬼怪

뚝딱 like 도깨비

哐当作响 就像鬼怪

금 나와라 뚝딱

轻松出现金子吧

딱 보면 몰라 huh

看了也不认识

난 성공할 몽타주

我是要成功的蒙太奇

난 없어 중간

我没有走在中途就放弃

출발한 순간 끝까지

出发的瞬间 就走到最后为止

단번에 도착

一下就到达

정신없이 다 쏟아

稀里糊涂倾注全部

난 너무 단순 딴 건 잘 몰라

我太过单纯 别的都不太懂

뒤에서 전부 다 속삭

大家在背后议论纷纷

안 들려 앞밖에 못 봐서 huh

我不听身后语 只看得见前面

왜 기횔 못 잡아 넌

你为什么抓不住机会

준비가 모자라

准备不充分

준비된 내 놈들한테

交给准备好的人

맡기고 쌀 짐이나 가서 골라

卷好铺盖去选择

I did it I did it

더 크게 외쳐 we did it we did it

更大声地呐喊 我们取得成功 我们取得成功

걸치지 몸에 AMIRI

披在身上AMIRI

진짜로 자랑이 됐지 my city

真的成为了骄傲 我的城市以我为荣

Money money dance

돈을 불려 feel like moneyman

赚钱赚得像个金融家

어질 어질해

晕晕乎乎

돈 생각뿐이라 머리에

脑子里只想着钱

펜트하우스

顶层公寓

Butterfly doors 새 차

蝴蝶式车门的新车

얼음으로 덮일래 엘사

像艾莎一样 用钻石覆盖

지겹도록 버텨낸 매일 밤 드디어

坚持到厌倦的每一晚 终于

이제서야 돌려받아 I cash out

现在才收回我应得的 我拿到回报

필요한 건 수많은 행사

所需的是要去参加

다녀야지 이리저리 매일 난

很多的活动 我每天不停忙碌

없지 여기 미래 또 내 대타

这里没有未来 还有我的替补

역배에다 걸고선 쳐버리지 대박

我反着来赌 收获颇丰

난 꼭대기

我在顶峰

니 벌이의 곱빼기

是你赚到手的双份

돈 되는 건 뭐든 만들지 뚝딱 like 도깨비

赚钱的事情不管什么都做 哐当作响 就像鬼怪

넌 뭐 되니

你有什么本事

난 이미 뭐 됐지

我已经小有成绩

다 내 편 하려고 해 다 데덴찌 후레찌

都想站在我这个阵营 手心手背

난 도깨비

我是鬼怪

뚝딱 like 도깨비

哐当作响 就像鬼怪

난 도깨비

我是鬼怪

뚝딱 like 도깨비

哐当作响 就像鬼怪

난 도깨비

我是鬼怪

뚝딱 like 도깨비

哐当作响 就像鬼怪

난 도깨비

我是鬼怪

뚝딱 like 도깨비

哐当作响 就像鬼怪

I'm money spinner like 비치발리볼

我是摇钱树 就像是沙滩排球

이뤄내 우리 빅시나리오

我们实现宏大场景

뱀 시끼 들은 밑에 깔리고

把恶毒的家伙们压在身下

우린 거따가 엑스칼리버

我们的王者之剑在那个地方

Ho ho

돈 쓰는 게 버릇돼

花钱成为习惯

내 손목엔 얼음 땡

我手腕上戴着钻石手链

너는 ㅋㅋ 어떻게

你呀 呵呵 如何是好

Y&R & GPS & KHAN we go up

내 통장 봐봐 잘 구워진 8개에 도넛

看看我的存折 烤得很好的八个甜甜圈

죽기 직전까지 돈 세는 게 나의 소원

数钱数到死 是我的心愿

인생에서 두 번 따윈 없어 aint no 보험

人生里没有第二次 没有保险

발걸음이 struggling

脚步坚定有力

비참히 떨어진

悲惨掉落

너네는 뺏기지 스포트라이트

你们被抢走关注

맞아 서럽지 뒤가 낭떠러지 그것이

没错 很伤心 身后就是悬崖

우리 집 성공의 하이라이트

那是我家 成功的高光

발라 얼굴에 색조

在脸上抹彩妆

다 빨갛고 하얗지 여기 뭐 트와일라잇

全都又红又白 这里是什么暮光之城

나는 땀이 나

我开始出汗

일이나 늘리자

增加工作量

이미 꽉 채워진 행사들 사이사이

在已经堆满的工作之间

I got two bad 여자

两个火辣的女人陪在我身边

춰봐 트월킹 성공과 실패

跳电臀舞吧 成功与失败

버텨 터프한 쟤넨

坚持下来 坚强的他们

날 부자로 만들 것 같아

感觉将我变成有钱人

I got three bad mother*******

그치 착한 적 없네

没错 我从未善良过

맞아 아직도 난 돈 보면 막 미칠 거 같아

没错 我看到钱还是会疯掉

난 꼭대기

我在顶峰

니 벌이의 곱빼기

是你赚到手的双份

돈 되는 건 뭐든 만들지 뚝딱 like 도깨비

赚钱的事情不管什么都做 哐当作响 就像鬼怪

넌 뭐 되니

你有什么本事

난 이미 뭐 됐지

我已经小有成绩

다 내 편 하려고 해 다 데덴찌 후레찌

都想站在我这个阵营 手心手背

난 도깨비

我是鬼怪

뚝딱 like 도깨비

哐当作响 就像鬼怪

난 도깨비

我是鬼怪

뚝딱 like 도깨비

哐当作响 就像鬼怪

난 도깨비

我是鬼怪

뚝딱 like 도깨비

哐当作响 就像鬼怪

난 도깨비

我是鬼怪

뚝딱 like 도깨비

哐当作响 就像鬼怪

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef863VVA9Ag5UUAAC.html

相关推荐