Apocrypha (Single Version)歌词由Eufonius演唱,出自专辑《metafysik》,下面是《Apocrypha (Single Version)》完整版歌词!
Apocrypha (Single Version)歌词完整版
大気を伝う 震える旋律
空气中流淌的 震撼的旋律
呼び続けるように心で響きあう
仿佛不断呼唤着 在心间反复交响
その眼差しは光を探して
你的眼神寻觅着光
駆けて行く早さで
以狂奔的速度
空まで突き抜けてく
甚至穿过那片天空
信じてる
始终坚信
決して壊れない約束
绝对不容破坏的约定
感じてる
感受的到
どこにいても繋がってると
不论身处何地你我依然相连
離れていても
哪怕相隔两地
同じにはなれなくても
哪怕无法一致
揺るがない真実が
不容动摇的真相
一つだけあればいい
只需有一个就足够
廻り始めた運命の輪が導いた
开始轮回的命运之环指引着我
世界目指し飛び立とう
就此飞往世界吧
Apocrypha - eufonius
腾讯享有本翻译作品的著作权
作詞:riya
作曲:菊池創
失くした色を取り戻すように
仿佛是要夺回丢失的色彩
透明な身体に想いを刻み込む
透明的身体将情意深铭记
翳りを落とす あの雲の先に
在那投下阴影的云层前方
何よりも自由な明日を夢見ている
我梦见了无比自由的明日
守りたい
想要守护
この果てない絶望から
摆脱这份无尽的绝望
祈りたい
想要祈祷
どこにいても忘れないでと
不论身处何地 还请君莫相忘
触れられなくても
哪怕遥不可及
瞳に映らなくても
哪怕目不能及
揺るがない真実は
不容动摇的真相
この胸の中にある
就在我的心里
全ての事は偶然じゃない
一切的事都不是偶然
何もかも
我知道所有一切
意味があると知ったから
都拥有各自的意义
きっと行ける
一定可以继续前行
離れていても
哪怕相隔两地
同じにはなれなくても
哪怕无法一致
揺るがない真実が
不容动摇的真相
一つだけあればいい
只需有一个就足够
もう止まらない
已经停不下来
運命の輪を抱きしめて
拥抱命运之环
君と二人
你我二人
この羽根で飛び立とう
张开翅膀就此翱翔