笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-23 20:34 | 星期四

Young Blood歌词-Sophie Ellis-Bextor

Young Blood歌词由Sophie Ellis-Bextor演唱,出自专辑《Songs from the Kitchen Disco: Sophie Ellis-Bextor’s Greatest Hits》,下面是《Young Blood》完整版歌词!

Young Blood歌词

Young Blood歌词完整版

Young Blood - Sophie Ellis-Bextor

The days

那些日子

Are ghosts that pass right through us

成掠影从你我间忽然消逝

In my eyes

在我眼中

You're like an evergreen

你仿佛永远年轻

Untouched

触不到

By the hours that fly around us

那我渐渐流逝的光阴

My love

我的爱人

Is that how you see me

在你眼中我也还年轻吗

Remember when

记得当时

Remember when we were the diamonds in the coal

当我们飘摇的绚烂日子

Lovers know

相爱的人相知

There's no age upon your soul

灵魂永远不会凋零

It's all okay you give me young blood

谢谢你,把那蓬勃的血脉注入我心

It's coursing through my veins it's real love

在血脉中涌动着,是真情

Here inside my heart it's crystallised

这感情回旋到心房,凝结成爱

Like it's framed in time and never tainted

这份爱定格了时光,永远纯洁

Yeah it's alright you give me young blood

耶, 谢谢你,把那蓬勃的血脉注入我心

Before the world I may be old enough

有目共睹,我或许已不再年轻

There'll be a day to take the best of us

月岁终会使我们分离

But till then we have young blood

可那之前,我们的爱至少如此存留过

Somehow

不知怎的

I never saw it coming

我没见过它来临

I'm caught

被岁月困住

And it has set me free

却又因爱挣脱

Remember when

仍记得

Remember when we used to talk of growing old

记得当年我们谈及美人迟暮

Lovers know

相爱的人相知

There's no age upon your soul

灵魂却永不会老

Yeah it's okay you give me young blood

谢谢你,把那蓬勃的血脉注入我心

It's coursing through my veins it's real love

在血脉中涌动着,是真情

Here inside my heart it's crystallised

这感情回旋到心房,凝结成爱

Like it's framed in time and never tainted

这份爱定格了时光,永远纯洁

Yeah it's alright you give me young blood

耶, 谢谢你,把那蓬勃的血脉注入我心

Before the world I may be old enough

有目共睹,我或许已不再年轻

There'll be a day to take the best of us

月岁终会使我们分离

But till then we have young blood

可那之前,我们的爱至少如此存留过

Oh

On and on you give me young blood

一刻不停,那蓬勃的血脉注入我心

It's coursing through my veins it's real love

在血脉中涌动着,是真情

And here inside my heart it's crystallised

这感情回旋到心房,凝结成爱

Just like it's framed in time and never tainted

这份爱定格了时光,永远纯洁

Yeah it's alright you give me young blood

耶, 谢谢你,把那蓬勃的血脉注入我心

Before the world I may be old enough

有目共睹,我或许已不再年轻

There'll be a day to take the best of us

月岁终会使我们分离

But till then we have young blood

可那之前,我们的爱至少如此存留过

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef870VVA9BQpaVAMADg.html

相关推荐