注げ!633 (feat. 初音ミク & 笠間洋平)歌词由マエマエベース&初音ミク&笠間洋平演唱,出自专辑《純愛リボルバー》,下面是《注げ!633 (feat. 初音ミク & 笠間洋平)》完整版歌词!
注げ!633 (feat. 初音ミク & 笠間洋平)歌词完整版
注げ!633 (feat. 初音ミク & 笠間洋平) - マエマエベース/初音ミク (初音未来) /笠間洋平
词:前澤卓
曲:前澤卓
夕焼け小焼けからの
日暮的晚霞
おつかれさまでした
传来辛苦了的问候
未来を照らすのは
照亮未来的
流す汗の光
是流淌汗水的光芒
生きていくって大変で
活下去很不容易
流されたくはないもんで
不愿意随波逐流
笑い合うって大切で
一同欢笑很是珍贵
助け合うって最高で
相互帮助才是最棒
夢は何って問いかけて
追问着什么是梦想
僕は誰って問いかけて
追问着自己是谁
それでもね 町中華 目指したら
即便如此 依然以城市的繁华为目标
幸せ
是如此的幸福
グラスに 633
在玻璃上写下 633
全てが報われる 生き返る
一切都会有回报 会复苏
目覚まし 止めたのなら
关闭闹钟之后
おはようございます
打招呼说早上好
豆腐のお味噌汁
豆腐做的味噌汁
体を呼び覚ます
唤醒了身体
大人になって大変で
要长大成人很不容易
痛みの数も増えてって
痛苦的数量与日俱增
涙見せたくないけれど
虽然不想被人看见泪水
嬉しくたって泣いちゃうし
但开心的时候也会流泪
お金はやっぱ欲しいけど
虽然很想要获得金钱
お金はやっぱ欲しいけど
虽然很想要获得金钱
それでもね 町中華 目指したなら
但依然以城市的繁华为目标
幸せ
是如此的幸福
グラスに 633
在玻璃上写下 633
全てが報われる 生きている
一切都会有回报 都在努力生存
生きていくって大変で
活下去很不容易
流されたくはないもんで
不愿意随波逐流
笑い合うって大切で
一同欢笑很是珍贵
助け合うって最高で
相互帮助才是最棒
夢は何って問いかけて
追问着什么是梦想
僕は誰って問いかけて
追问着自己是谁
それでもね 町中華 目指したら
即便如此 依然以城市的繁华为目标
幸せ
是如此的幸福
グラスに 633
在玻璃上写下 633
全てが報われる 生き返る
一切都会有回报 会复苏