アッパライナ (Instrumental)歌词由天晴れ!原宿演唱,出自专辑《アッパライナ》,下面是《アッパライナ (Instrumental)》完整版歌词!
アッパライナ (Instrumental)歌词完整版
アッパライナ - 天晴れ!原宿
词:NOBE
曲:堀江晶太
こんな僕の ねぇ神様
这样微不足道的我 呐 神啊
願いがひとつ叶うのならば
如果能实现我的一个心愿
Upper light up天に踊れ
Upper light up 对天起舞
たった一回分だけの
生命只有一次
命ですが十分なんです
但已经足够了
(なんです)
已经足够了
僕は僕を最後まで
做好直到最后一刻
生きるぐらいの準備 OK (OK)
都坚持自我的准备 OK (OK)
後悔なんて余るほどで腐ってる
后悔多到数不清 正在腐烂
My life
傷なんてナメちゃえば
伤痕什么的只要不放在心上
All right (all right)
来世待ってんじゃ掴めない
等待来世这无法把握
キミ達と僕の 未来 未来 yeah
你们和我的未来yeah
(Hey) We have to raise fist high once again
(Hey) We have to raise fist high once again
(Hey) We have to raise fist high once again
このまま行けんだろ?
就这样是否可行?
アッパライナ 天に踊れ
Upper light up 对天起舞
ベロ出してアンサー 宴に嗤え
吐舌回应 嗤笑人间盛宴
チートもニートも関係ねえわ
谎话精也好啃老族也好都没关系
あっちもあっちで真剣勝負
到处都在认真决出胜负
さぁ 生き残ってこうぜ
获得胜利生存下来吧
アッパライナ 天に踊れ
Upper light up 对天起舞
転がってファイター もっと謳え
跌到的战士大声歌唱吧
敗者も弱者も関係ねえわ
败者也好弱者也好都没关系
どっかの安易な人生ゲームに
别被这简单的人生游戏
飼い殺されるな
温水煮青蛙
「I love me」なんて
因为我爱你这样的甜言蜜语
僕は言えやしないから
我是绝不可能说出口的
ねぇ 歌うのさ
呐 我在高歌
この声でキミに愛を(愛を)
用这歌声传递我对你的爱
ハッタリばっかほざいて
尽是故弄玄的虚糊
造った不細工なmy self
制造出来笨拙的my self
それだって僕だから
尽管如此也是真实的我
Go now (go now)
どうせいつか死んじゃうなら
要是死亡终有来临的一天
キミ達と生きたいのです のです
想要和你们一起活下去
Yeah
(Hey) We have to raise fist high once again
(Hey) We have to raise fist high once again
(Hey) We have to raise fist high once again
まだまだやれんだろ?
还可以继续吧?
アッパライナ 天に踊れ
Upper light up 对天起舞
ベロ出してアンサー 宴に嗤え
吐舌回应 嗤笑人间盛宴
チートもニートも関係ねえわ
谎话精也好啃老族也好都没关系
あっちもあっちで真剣勝負
到处都在认真决出胜负
さぁ 勝ち上がってこうぜ
夺取辉煌胜利吧
アッパライナ 天に踊れ
Upper light up 对天起舞
転がってファイター もっと謳え
跌到的战士大声歌唱吧
敗者も弱者も関係ねえわ
败者也好弱者也好都没关系
どっかの安易な人生ゲームに
别被这简单的人生游戏
飼い慣らされるな
温水煮青蛙
散々 散らかして
一切被打乱不复从前
夢を見たって(まだ足りないや)
尽管追逐过梦(还远远不够)
散々 涙して
泪水流得一塌糊涂
こんなもんじゃないって
根本就不是这样的
(まだ足りないや)
(还远远不够)
誰かがくれたニセモノでさ
因不知谁赠与的假货
甘んじたふりして
装出心满意足的模样
(まだ足りないや)
(还远远不够)
退屈凌ぎで生きちゃいないが
可不是为了忍受无聊才活着
楽しんだもんの勝ち だっ
快乐才是真正的赢家
抗え only day only night
反抗 only day only night
抗え only day only night
反抗 only day only night
抗え only day only night
反抗 only day only night
抗え only day only night
反抗 only day only night
抗え only day only night
反抗 only day only night
抗え only day only night
反抗 only day only night
抗え only day only night
反抗 only day only night
このまま行けんだろ?
就这样是否可行?
アッパライナ 天に踊れ
Upper light up 对天起舞
ベロ出してアンサー 宴に嗤え
吐舌回应 嗤笑人间盛宴
チートもニートも関係ねえわ
谎话精也好啃老族也好都没关系
あっちもあっちで真剣勝負
到处都在认真决出胜负
さぁ 生き残ってこうぜ
获得胜利生存下来吧
アッパライナ 天に踊れ
Upper light up 对天起舞
転がってファイター もっと謳え
跌到的战士大声歌唱吧
敗者も弱者も関係ねえわ
败者也好弱者也好都没关系
どっかの安易な人生ゲームに
别被这简单的人生游戏
飼い殺されるな
温水煮青蛙
天に踊れ
对天起舞