A stranger living in my heart住在心里的陌生人英文版 (其他)歌词由若依演唱,出自专辑《住在心里的陌生人-许志刚》,下面是《A stranger living in my heart住在心里的陌生人英文版 (其他)》完整版歌词!
A stranger living in my heart住在心里的陌生人英文版 (其他)歌词完整版
A stranger living in my heart 住在心里的陌生人(英文版)
Written by:Ruoyi 作词:若依
Composed by:Zhao Dongjun 作曲:赵东俊
Sung by:Xiaojun 演唱:小骏
Translated by: Ruoyi/Yan Changjiang 翻译:若依/颜长江
When I fell in love with you 当我掉进爱的陷阱
You said you didnt love me any more 你却说我不是你爱的人
You turned around coldly 你淡淡地说完轻盈转身
Like a butterfly out of my dreamland 像只蝴蝶飞出梦境
When I almost forgot you 当我快要忘了你
You said you loved me so much 你却说我是你想要的人
you turned back sadly 你低声地诉说轻轻哭泣
Like a butterfly with its wings broken 像只蝴蝶折断了双翼
You are a stranger living in my heart 你是住在我心里的陌生人
Who touches my heart every night 夜夜敲打着我的心门
Why do you always bring me pain 为何你总是带给我伤痛
Without a little tenderness 不留一点点温存
You are a stranger living in my heart 你是住在我心里的陌生人
who fades gradually from my memory 安静停留在过往光阴
I wont fall in love with you any more 我已不想再掉进爱的陷阱
I wont lose myself for you 我不会再为了你丢了魂
When I almost forgot you 当我快要忘了你
You said you loved me so much 你却说我是你想要的人
you turned back sadly 你低声地诉说轻轻哭泣
Like a butterfly with its wings broken 像只蝴蝶折断了双翼
You are a stranger living in my heart 你是住在我心里的陌生人
Who touches my heart every night 夜夜敲打着我的心门
Why do you always bring me pain 为何你总是带给我伤痛
Without a little tenderness 不留一点点温存
You are a stranger living in my heart 你是住在我心里的陌生人
who fades gradually from my memory 安静停留在过往光阴
I wont fall in love with you any more 我已不想再掉进爱的陷阱
I wont lose myself for you 我不会再为了你丢了魂
You are a stranger living in my heart 你是住在我心里的陌生人
Who touches my heart every night 夜夜敲打着我的心门
Why do you always bring me pain 为何你总是带给我伤痛
Without a little tenderness 不留一点点温存
You are a stranger living in my heart 你是住在我心里的陌生人
who fades gradually from my memory 安静停留在过往光阴
I wont fall in love with you any more 我已不想再掉进爱的陷阱
I wont lose myself for you 我不会再为了你丢了魂