出自《罢徐州,往南京,马上走笔寄子由五首》,下面是具体赏析解释!
诗句:“废宅生蒿穭”
出处:《罢徐州,往南京,马上走笔寄子由五首》
读音:平仄:仄平平平
拼音:fèizháishēnghāo
赏析解释:
【宅生】犹言寄托生命。唐张九龄《上封事》:“今六合之间,元元之众,莫不悬命於县令,宅生於刺史。”《元典章·吏部八·差委》:“窃闻四海百姓宅生於刺史,悬命於县令,亲民之官,民命之所由寄也。”
【蒿】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》呼高切,好平聲。《說文》菣也。《詩·小雅》食野之蒿。《傳》蒿,菣也。《禮·月令註》蒿亦蓬蕭之屬。《爾雅·釋草》蘩之醜,秋爲蒿。《註》春時各有種名,至秋老成,通呼爲蒿。《陸佃·詩疏》蒿,草之高者。又焄蒿,氣蒸出貌。《禮·祭義》其氣發揚于上,爲昭明焄蒿悽愴,此百物之精也。又耗也。《楚語》使民蒿焉。又《莊子·騈拇篇》今之君子蒿目而憂世之患。《註》蒿易棲塵,喩君子眯眼塵中也。又地名。《穀梁傳·桓十五年》公會齊侯于蒿。又姓。《通志·氏族略》蒿氏。《註》見《姓苑》。又《韻會》呼侯切,讀