笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-10 03:03 | 星期五

Battle of New Orleans (Remastered 2014)歌词-Johnny Horton

Battle of New Orleans (Remastered 2014)歌词由Johnny Horton演唱,出自专辑《Playlist: 1950’s Classic Hits》,下面是《Battle of New Orleans (Remastered 2014)》完整版歌词!

Battle of New Orleans (Remastered 2014)歌词

Battle of New Orleans (Remastered 2014)歌词完整版

Johnny Horton The Battle Of New Orleans

In 1814 we took a little trip

在1814年 我们开始了一场战争

Along with Colonel Jackson down the mighty Mississip

安德鲁杰克逊将军领导着我们 沿着绵长的密西西比河一路向下

We took a little bacon and we took a little beans

我们吃了点培根和豆子

And we caught the bloody British in a town in New Orleans

接着我们和英国佬在新奥尔良交战了

We fired our guns and the British kept a-comin'

我们全力围攻 但他们愈战愈烈

There wasn't nigh as many as there was a while ago

这样的交战并没有持续太长时间

We fired once more and they begin to runnin'

我们再次开火 把他们打得抱头鼠窜

On down the Mississippi to the Gulf of Mexico

把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾

We looked down a river

我们从河面看去

Hut-two

一二

And we see'd the British come

我们看到英国佬又来了

Three-four

三四

And there must have been a hundred of'em

他们肯定有几百号人

Hut-two

一二

Beatin' on the drums

敲击着战鼓

Three-four

三四

They stepped so high

他们的步伐如此坚定

Hut-two

一二

And they made their bugles ring

甚至还吹起了号子

Three-four

三四

We stood by our cotton bales

我们站在棉包旁

(Hut-two)

一二

And didn't say a thing

一言不发

We fired our guns and the British kept a-comin'

我们全力围攻 但他们愈战愈烈

There wasn't nigh as many as there was a while ago

这样的交战并没有持续太长时间

We fired once more and they begin to runnin'

我们再次开火 把他们打得抱头鼠窜

On down the Mississippi to the Gulf of Mexico

把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾

Old Hickory said we could take 'em by surprise

一二三四

If we didn't fire our muskets

老将军说 我们可以出其不意偷袭他们

One-hut two-three-four

我们先不要开火

One-hut two-three-four

一二三四

'Till we looked 'em in the eye

当我们与他们直面交锋

One-hut two-three-four

一二三四

We held our fire

就全力开火

Hut two-three-four

二三四

'Till we see'd their faces well

当我们看见他们脸色不对之时

Then we opened up our squirrel guns

就上膛开火

And really gave 'em - well we

给他们致命一击

Fired our guns and the British kept a-comin'

我们全力围攻 但他们愈战愈烈

There wasn't nigh as many as there was a while ago

这样的交战并没有持续太长时间

We fired once more and they begin to runnin'

我们再次开火 把他们打得抱头鼠窜

On down the Mississippi to the Gulf of Mexico

把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾

Yeah they ran through the briars

他们钻进灌木丛

One-hup-two

一二

And they ran through the brambles

钻进荆棘中躲藏起来

Hup-two-three-four

一二三四

And they ran through the bushes

接着从草窝里匆忙窜出

Hup-two

一二

Where the rabbit couldn't go

那地方简直比兔子窝还小

Hup-two-three-four

一二三四

They ran so fast

他们的速度如此之快

Hup-two

一二

That the hounds couldn't catch 'em

连猎狗都望尘莫及

One-two-three-four

一二三四

On down the Mississippi to the Gulf of Mexico

把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾

One-two hup-two-three-four

一二 一二三四

We fired our cannon 'til the barrel melted down

我们全力扫射 直到耗尽所有子弹

So we grabbed an alligator and we fought another round

我们抓住一只鳄鱼 再次展开激战

We filled his head with cannon balls and powdered his behind

把那些英国佬的头当炮弹打 给他全身涂满火药

And when we touched the powder off the gator lost his mind

我们把他的火药点燃 然后给鳄鱼一顿饕餮盛宴

We fired our guns and the British kept a-comin'

我们全力围攻 但他们愈战愈烈

There wasn't nigh as many as there was a while ago

这样的交战并没有持续太长时间

We fired once more and they begin to runnin'

我们再次开火 把他们打得抱头鼠窜

On down the Mississippi to the Gulf of Mexico

把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾

Yeah they ran through the briars

他们钻进灌木丛

Hup-one-two

一二

And they ran through the brambles

钻进荆棘中躲藏起来

One-two-three-four

一二三四

And they ran through the bushes

接着从草窝里匆忙窜出

Hup-two

一二

Where the rabbit couldn't go

那地方简直比兔子窝还小

Hup-two-three-four

一二三四

They ran so fast

他们的速度如此之快

Hup-two

一二

That the hounds couldn't catch 'em

连猎狗都望尘莫及

One-two-three-four

一二三四

On down the Mississippi to the Gulf of Mexico

把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾

One-two hup-two-three-four

一二 一二三四

Hut-two-three-four

一二三四

Sound off three-four

提高音量 三四

Hut-two-three-four

一二三四

Sound off three-four

提高音量 三四

Hut-two-three-four

一二三四

Hut-two-three-four

一二三四

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef890VVA9BgtaUAsDDw.html

相关推荐