オワリハジマリ歌词由IA演唱,出自专辑《オワリハジマリ》,下面是《オワリハジマリ》完整版歌词!
オワリハジマリ歌词完整版
オワリハジマリ - IA (イア)
词:carocu
曲:carocu
一生のうち一瞬のようで
人的一生不过转瞬即逝
一向に薄れない思い出
回忆永远鲜明 不曾褪色
同じとき過ごした仲間たちと
与共度美好时光的伙伴们一同
さぁ笑顔で門出を祝おう
来吧 用笑容庆祝新生活的开始
一生のうち一瞬のようで
人的一生不过转瞬即逝
一向に薄れない思い出
回忆永远鲜明 不曾褪色
同じとき過ごした仲間たちも
曾经共度青春时光的伙伴们
さぁそれぞれのステージへ
也差不多要登上人生的舞台了
卒業はエピローグと言うより
因为毕业与其说是终幕
上映前のプロモーションだから
不如说是上映前的促销活动
今日が最期で最高の日になれば
希望今天能成为最后 也是最棒的一天
もう何も忘れ物はないね
没有忘带东西吧
新しい朝目覚ましが鳴っても
新到早晨到来 闹钟响起
いつものあと5分
却总会赖到五分钟后起床
呼び出しかかったら
一接到你打来的电话
飛び起きスキップ&ダッシュ
立刻一跃而起 飞速冲刺
お布団をセットし直して
重新把被子铺整齐
さっきの続き見に行こう
继续去见证刚刚梦的后续吧
現実はもっと夢より不条理な
其实现实中存在着比梦境
日々がそこにはあったんだ
更加荒谬无理的日子
すれ違いから仲違いとか
从擦肩而过到友情破裂
無意識に悲しませたり
相处中的种种不禁令人难过
口きかない時もあったな
有时我们之间也会沉默无言
だけど
但是啊
一億分の奇跡と何気ない毎日に
向这亿分之一奇迹和平淡无奇的日常
感謝をもって
满怀感激
出会ってから今日まで何度も
自从我们相遇直到今天
ありがとうを伝えたかったんだ
曾经无数次想要对你说 谢谢你
一生のうち一瞬のようで
人的一生不过转瞬即逝
一向に薄れない思い出
回忆永远鲜明 不曾褪色
同じとき過ごした仲間たちも
曾经共度青春时光的伙伴们
さぁ未来が手招いてる
看啊 未来正向我们挥手
もし行く先がいばらの道でも
倘若前方的路布满荆棘坎坷
強烈な雷雨だろうとも
又或是会遭遇强烈的雷雨
どんなに激しい嵐も
无论风暴多么激烈肆虐
やまない雨はないさ
暴风雨也定会休止 终归雨过天晴
そう誰もが主人公だから
没错 我们每个人都是主人公
誰も彼もいつか歳を取り
你也好他也好 终有一天都会上了年纪
少年少女じゃいられない
不再是青春洋溢的少年少女
目の死んだ大人にならないように
为了不会成为那种双眼无光的大人
そう心に決めたのに
我明明已经悄悄下定决心
どうしてだろう何になりたくて
可是到底为什么 我想要成为什么样的人
どうしてだろうどこを目指して
可是到底为什么 我究竟该以什么为目标
どうしてだろう思い出せなくて
可是到底为什么 大脑空白 什么也想不起来
どうしてだろう何も出てこないな
可是到底为什么 一无所成 全是徒劳
一瞬と一秒が重なって
一瞬间与一秒钟重合交错
透明な僕らを彩っていく
为透明的我们染上色彩
あの日描いた夢叶えるには
想要实现那天描绘的梦想
ちょっと先は長いけど
回叙还要经历漫长的跋涉
明日からはそれぞれの道を
明天就要分道扬镳 走上各自的路
精一杯生きていこう
那就拼尽全力活出自己的人生吧
もしも心折れそうなら思い出して
如果你陷入沮丧 心灰意冷 也请别忘记
そう僕らは同じ空の下
没错 我们仍在同一片天空之下
いつか交差した道の先で
前方的路终有一天会交集汇合
不透明な僕らまた会えたなら
让我们在那里 与不再单纯的彼此重逢吧
過ぎし日のように肩並べながら
像曾经一样肩并着肩
もう一度あの日に帰れたら
或许就能重新回到从前的时光
Ah
ここからがスタートだから
我们的人生 接下来才刚刚开始