charles/ シャルル (Single Version)歌词由电鸟个灯泡演唱,出自专辑《电鸟的炸厕所翻唱合集1》,下面是《charles/ シャルル (Single Version)》完整版歌词!
charles/ シャルル (Single Version)歌词完整版
charles/ シャルル (原唱:flower) - 电鸟个灯泡
词:バルーン
曲:バルーン
さよならは
分手明明是
あなたから言った
由你提出的
それなのに
你却依然
頬を濡らしてしまうの
泪流满面
そうやって
这样的话
昨日の事も消してしまうなら
如果昨天的事能够当做没发生一样
いいよ
就好了
笑って
笑一个吧
花束を抱えて歩いた
怀抱花束走着
意味もなく
没什么特别用意
ただ街を見下ろした
只是俯瞰着城镇
こうやって理想の縁に
这样的话 在理想的边缘
心を置き去っていく
把心扔掉
もういいか
就好了吧
空っぽでいよう
保持空洞的内心吧
それでいつか
然后到某一天
深い青で満たしたのなら
如果被深蓝色填满
どうだろう
会怎么样呢
こんな風に悩めるのかな
还会像这样烦恼吗
愛を謳って謳って雲の上
讴歌爱吧 云层之上
濁りきっては見えないや
逐渐浑浊看不清
嫌嫌
讨厌 讨厌
遠く描いていた日々を
描绘过的那些远大未来
語って語って夜の群れ
来谈谈吧 夜晚的族群
いがみ合ってきりがないな
互相敌视 没完没了
否否
算了 算了
笑い合ってさよなら
相视而笑后说再见吧
朝焼けとあなたの溜息
晨曦伴随你的叹息
この街は僕等の夢を見てる
这座城镇凝视着我们的梦
今日だって互いの事を
今天也一样
忘れていくんだね
逐渐忘记了彼此
ねえそうでしょ
你说是吧
黙っていよう
就保持沉默吧
それでいつか
然后到某一天
苛まれたとしても
就算被苛责
別に良いんだよ
也会觉得没什么
こんな憂いも
只要这样的忧伤
意味があるなら
有意义就好
恋と飾って飾って
用恋爱来粉饰
静かな方へ
去往宁静的地方
汚れきった言葉を今
脏污的话语 现在
今今
现在 现在 说出来吧
「此処には誰もいない」
“这里一个人都没有”
「ええそうね」
“嗯 是啊”
混ざって混ざって
把两个人的未来
二人の果て
互相混合
譲り合って何もないな
想要互相谦让 却什么都没有
否否
算了 算了
痛みだって教えて
哪怕是痛苦也要告诉我哦
きっときっとわかっていた
一定一定早就明白了的
騙し合うなんて
却还要互相欺骗
馬鹿らしいよな
真是傻啊
ずっとずっと迷っていた
一直 一直在迷茫
ほらね
你瞧
僕等は変われない
我们是不会改变的
そうだろう
是这样吧
互いのせいで今があるのに
明明事到如今了 却还互相埋怨
愛を謳って謳って雲の上
讴歌爱吧 云层之上
濁りきっては見えないや
逐渐浑浊看不清
嫌嫌
讨厌 讨厌
日に日に増えていた後悔を
与日俱增的后悔
語って語って夜の群れ
诉说吧 诉说吧 夜晚的族群
許し合って意味もないな
就算彼此原谅也没有意义了
否否
算了 算了
愛を謳って謳って雲の上
讴歌爱吧 云层之上
語って語って夜の群れ
诉说吧 诉说吧 夜晚的族群
哂い合ってさよなら
互相取笑 说再见吧