笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-10 16:12 | 星期五

ササクレ歌词-夏川椎菜

ササクレ歌词由夏川椎菜演唱,出自专辑《ササクレ》,下面是《ササクレ》完整版歌词!

ササクレ歌词

ササクレ歌词完整版

ササクレ - 夏川椎菜 (なつかわ しいな)

词:夏川椎菜

曲:山田竜平

编曲:山田竜平

側にあるもの 手探りながら

伸手摸索着在身边的东西

馴染むとこにだけ

渐渐习惯

なんとなく染まった

让自己妥协 融合周遭

見えるものだけ 羨ましくて

却又满心羡慕着眼见之物

ぐずった心はやるせないままで

骚动的心 依旧喧嚣不定

バカみたい

我就像个傻瓜一样

咲いたのかわかんないまま

不知花朵是否已然绽放

実落として

便已结果

出来たって言えっこないんだよ

又怎能说出我做到了呢

こうやって芯に触れたフリすれば

佯装着触碰到了自己的内心

昨日より 退屈な存在を

是否就能逃避成为

逃げ出していれるのだろう?

同昨日般乏味的存在?

何モンだって言えなくて

我无法说自己有所作为

ただボクなんて違うんだ

但只有我 与他人不同

そりゃもう

但这不过

ムチャクチャな言い分だろ

是胡说的借口吧

笑うよ

真让人发笑

型になるもの 手放したなら

放手早已成型之物

弛んだことすら

就连放松身心

顔あげるための 糧みたい

都像是为了让自己能抬起头来的精神食粮

蒔いたのはわかんないまま

不知心意是否扎根播种

見落として

就这样错失了一切

出来ないってしたくはないから

我做不到啊 并不是我不想去做

ダサくたって

狼狈不堪

全部捨てて駆け出せば

舍弃一切 向前飞奔

ただ白い未確定な残像も

那纯白不确定的残像

確かな一歩だろう?

也是我迈出的确切一步吧?

鼻かんだって弱くって

擤着鼻子 我还是那么脆弱

つまずいた声のまんま

声音依旧是受挫那时一般

ただもう

我依然无法

ムシャクシャじゃいれないから

再鲁莽无谋下去了

話すよ

就让我细说内心吧

広く包むようだったり

似被宽广包容一般

ただキラキラは似合わない

闪耀的光芒并不适合我

誰もいらないなら

若谁都不需要的话

そのササクレだけは ボクのもの

那这毛刺 便是专属于我的

そうなんだ

是啊

芯に触れたフリじゃなく

我并不是在佯装触碰到内心

ただ一人こうやって

而是想独自一人

存在を投げかけていたいんだ

将自己的存在 远远甩在身后

ああ もう何モンだって良くなって

啊 所有的一切都变得更好了

ただボクだっていいかって

只有我 在自说自话

そりゃもう

但这不过

ムチャクチャな言い分だろ

是胡说的借口吧

笑うよ

真让人发笑

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef8b9VVA9BgtTVAQAAA.html

相关推荐