白兔赤乌相趁走出自《劝酒》,下面是具体赏析解释!
诗句:“白兔赤乌相趁走”
出处:《劝酒》
读音:平仄:平仄仄平平仄仄
拼音:báitùchìwūxiāngxiàngchènzǒu
赏析解释:
【白兔赤乌】月亮和太阳的代称。多借指时间。唐白居易《劝酒》诗:“天地迢迢自长久,白兔赤乌相趁走。”漢
【相】《唐韻》《正韻》息良切《集韻》《韻會》思將切,音襄。《說文》省視也。又《廣韻》共也。《正韻》交相也。《易·咸卦》二氣感應以相與。《公羊傳·桓三年》胥命者何,相命也。《註》胥,相也。相與胥音別義通。又質也。《詩·大雅》追琢其章,金玉其相。又相思,木名。《左思·吳都賦》相思之樹。《註》大樹也。東冶有之。又《唐韻》《正韻》息亮切,襄去聲。《爾雅·釋詁》視也。《左傳·隱十一年》相時而動。又《集韻》助也。《易·泰卦》輔相天地之宜。《書·立政》用勱相我國家。又《爾雅·釋詁》導也。又勴也。《註》謂贊勉。《疏》鄉飲酒云:
【趁走】赶。唐白居易《劝酒》诗:“天地迢迢自长久,白兔赤乌相趁走。”宋王令《龙兴双树》诗:“春城花草穷朱殷,俗儿趁走脚欲穿。”