星座づくり歌词由GOOD ON THE REEL演唱,出自专辑《星座づくり》,下面是《星座づくり》完整版歌词!
星座づくり歌词完整版
星座づくり - GOOD ON THE REEL (グッドオンザリール)
词:千野隆尋
曲:千野隆尋
二人が出会った瞬間も
将你我二人邂逅的瞬间
一つの星として数えてみる
也看做一颗星星数进星空
たぶん君は笑うけど
或许你会取笑我吧
終電を逃したあの夜も
还有错过末班电车的那一晚
不格好な誕生日ケーキもね
还有那个相当难看的生日蛋糕
一つ一つ数えて
全都一一细数
あの星頼りにこの星探し
依靠那颗星星来找寻这颗星
この星頼りにその星探し
依靠这颗星星来找寻那颗星
デネブ ベガ アルタイル
天津四 织女星 牵牛星
幾千の星の物語
成千上万的星之故事
喜びや悲しみだって
喜悦也好 悲伤也罢
温もりや寂しさだって
温暖也好 孤寂也罢
どれも一つ一つ手繰り寄せ
全都一一亲手牵系
繋いで光る二人の星座
连缀成我们二人的耀眼星座
打ち上がる花火にそっと
夜空中绚烂盛放的烟花
照らされた笑顔をずっと
悄然照亮你的微笑 而我之所以
ただ眺めていたいと願うのは
希望能够永远守候你的笑容
星を灯した君のせいだよ
都是因为你点亮了那片星空
二人で集めたシーグラス
从前两人一起收集起来的海玻璃
部屋中探しても見つからない
在房间里反复寻找 却怎么也找不到
たぶん君は怒るけど
或许你会生气吧
でも思い出なら光っているんだよ
但那时的回忆依旧灿烂鲜明
失くしたって真夏の星のように
就算忘却 也会化作仲夏夜晚的星光
一つ一つ光って
在夜空中一颗颗璀璨闪烁
くだらないことで笑って
为无聊的小事而开怀欢笑
思い出してまた笑って
回想起来又会忍俊不禁
まぁどっちにしたって僕たちは
反正无论如何我们二人
二人でいないとつまらないや
如果不能彼此相伴就毫无意义
些細なことでケンカして
因为一些琐事而争吵矛盾
引くに引けずに言い合って
有时也会进退两难 争论不休
それも星となって時を経て
等到这些回忆也化作星光之时
思い出してまた笑い合うのさ
再次回想起来 我们仍会相视一笑吧
あの星頼りにこの星探し
依靠那颗星星来找寻这颗星
この星頼りにその星探し
依靠这颗星星来找寻那颗星
その星頼りにどの星探し?
依靠哪颗星星来找寻哪颗星?
もう見失わないように
为了我们不再茫然错过
喜びや悲しみだって
喜悦也好 悲伤也罢
温もりや寂しさだって
温暖也好 孤寂也罢
どれも一つ一つ手繰り寄せ
全都一一亲手牵系
繋いで光る二人の星座
连缀成我们二人的耀眼星座
忘れたくないことだって
不愿忘怀的时光也好
忘れられないことだって
难以忘怀的回忆也好
ほらどっちにしたって僕たちが
你看 反正无论如何我们二人
確かに灯した消えない光
都点燃了无法抹去的炽烈星光
ずっと胸に ずっと君に
永远成为你心中
消えないだろう 消えないだろう
无法磨灭的星光
ずっと胸に ずっと僕に
永远在我心中
消えないだろう 真夏の夜空に
成为盛夏的夜空中 那抹永不消逝的星光