出自《对岩桂一首寄曹使君》,下面是具体赏析解释!
诗句:“夜深碎月寒相就”
出处:《对岩桂一首寄曹使君》
读音:
赏析解释:
【夜深】犹深夜。唐杜甫《玩月呈汉中王》诗:“夜深露气清,江月满江城。”唐戴叔伦《听歌回马上赠崔法曹》诗:“共待夜深听一曲,醒人骑马断肠迴。”《儒林外史》第十六回:“夜深时分,还有人苦功读书,实为可敬。”
【碎月】花丛下细碎的月光。唐王建《唐昌观玉蕊花》诗:“一树蘢葱玉刻成,飘廊点地色轻轻;女冠夜觅香来处,唯见阶前碎月明。”
【寒】〔古文〕《唐韻》胡安切《集韻》《韻會》《正韻》河干切,音韓。《說文》東也。本作。从人在宀下,从茻薦覆之,下有仌。仌,水也。隸省作寒。《釋名》寒,捍也。捍,格也。《玉篇》冬時也。《易·繫辭》日月運行,一寒一暑。《書·洪範》庶徴曰燠,曰寒。《傳》煥以長物,寒以成物。又司寒,水神。《左傳·昭四年》黑牡秬黍,以享司寒。《註》司寒,元冥,水神也。又《周語》火見而淸風戒寒。《荀悅·申鑒》下有寒民,則上不具服。又窮窘也。《史記·范睢傳》范叔一寒至此哉。《宋史·同甫傳》畸人寒士皆賴之。又國名,在北海,平壽縣東寒亭。《史記
【相就】靠近;主动亲近。唐元稹《蟆子》诗之一:“将身远相就,不敢恨非辜。”宋秦观《雷阳书事》诗:“蚩氓托丝布,相就通慇懃。”清纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录一》:“江寧一书生,宿故家废园中,月夜有艷女窥窗,心知非鬼即狐,爱其姣丽,亦不畏怖,招使入室,即宛转相就,然始终无一语。”鲁迅《<伪自由书>后记》:“捕房律师王耀堂以被告诱未满十六岁之女子,虽其后数次皆该女自往被告家相就,但按法亦应强奸罪论,应请讯究。”2.会面。明李贽《送汪鼎甫南归省母序》:“丁酉岁余住西山极乐精舍,而鼎甫復来京师,与余相就。”