(In the Rain)歌词由演唱,出自专辑《DOOR》,下面是《(In the Rain)》完整版歌词!
(In the Rain)歌词完整版
빗소리가 들리면 (In the Rain) - 김세정
词:김세정
曲:김세정/Flow Blow
编曲:어영수/김성현
Drum:김성현/어영수
Bass:이명철
Guitar:이창우
Piano:어영수/김성현
Strings:어영수/김성현
Chorus:김세정/Flow Blow
Choir:김세정/Flow Blow/최수빈/구교련/오윤영/나탈리 도안
Recorded by:박경섭 @ Jelly Sound
Vocal Directed by:Flow Blow
Digital Editing by:허은숙
Mixed by:신봉원 @ GLAB Studios
Engineered for Mix by:박남준 @ GLAB Studios
구름 뒤로 숨어든 하늘과
隐藏在云后的天空
유난히도 무거운 듯한 공기가
看似异常沉重的空气
온 세상이 물들 거라 속삭여
低声诉说整个世界即将被染色
아마 한동안은 우울해 있겠지
或许一段时间内都会显得有些忧郁
기억 한편에 어릴 적 난
记忆的一角 小时候的我
비 오기만을 기다렸어
只期待降雨
투명한 옷을 입고 우산 없이
没有伞 穿着透明的衣服
밖으로 나가곤 했어
常常走到户外
귓가의 노래에 발맞추며
伴随耳边的旋律
온몸은 흠뻑 다 젖도록
直到全身都被打湿
햇살은 초록빛에 부서졌지
阳光在绿色中碎裂
저 멀리 비가 내린다
远处下着雨
그날에 푸르게 비친 하늘에
那天蓝色的天空
지금의 초록빛이 물들고
被染上了现在的绿色
빗물에 몸을 맡긴
把身体交给雨水
그때 그 순간을
那时的每一刻
사랑해 사랑해 사랑해
我都爱你
초조할 필요 없어 더 이상은
不再感到焦虑
이미 젖어버린 두 발인걸
双脚已被淋湿
달려가 넘어져 네 온몸을 적셔
快跑 摔倒 你的全身都被打湿
젖어갈수록 더 환하게 웃을 테니
淋得越湿 笑得越欢快
창가를 두드린 빗소리에
听着敲打窗户的雨声
귀 기울이며 대답하면
聆听并给予回应
어둠이 내린 밤 그 뒤로
当黑暗笼罩夜晚后
빛은 서서히 퍼져 나갔어
光线慢慢地散发开来
날의 끝까지 시끄럽던
直到那天 那个吵闹的
막힌 세상을 물들여준
堵塞的世界被染色
빗소릴 따라 나는 두 눈 감고
我闭上眼睛 随着雨声
아침을 맞이할 거야
迎接新的早晨
그날에 푸르게 비친 하늘에
那天蓝色的天空
지금의 초록빛이 물들고
被染上了现在的绿色
빗물에 몸을 맡긴
把身体交给雨水
지금 이 순간을
那时的每一刻
사랑해 사랑해 사랑해
我都爱你
초조할 필요 없어 더 이상은
不再感到焦虑
이미 젖어버린 두 발인걸
双脚已被淋湿
달려가 넘어져 네 온몸을 적셔
快跑 摔倒 你的全身都被打湿
젖어갈수록 더 환하게 웃을 테니
淋得越湿 笑得越欢快
아주 자그마한 발자국 소리에서
从微小的脚步声
커다란 울림으로
到巨大的回声
걸어갈 수 있기를
希望能继续走下去
그날에 푸르게 비친 하늘에
那天蓝色的天空
지금의 초록빛이 물들고
被染上了现在的绿色
빗물에 몸을 맡긴
把身体交给雨水
내 모든 순간
那时的每一刻
사랑해 사랑해 사랑해
我都爱你
초조할 필요 없어 더 이상은
没有必要再感到焦虑
이미 젖어버린 두 발인걸
双脚已经被淋湿
달려가 넘어져 네 온몸을 적셔
快跑 摔倒 你的全身都被打湿
젖어갈수록 더 환하게 웃을 테니
淋得越湿 笑得越欢快
이 순간을 영원히 기억해
请永远记住这一刻
언젠가 빗물에 다시 젖어도
即使有一天再次被雨淋湿
다시 이렇게 나아갈 수 있게
也能再次前进
널 사랑해 사랑해 사랑해
我爱你
서서히 햇살이 피어나 비추면
当阳光慢慢升起并照耀时
이내 온 세상은 반짝일 거야
整个世界都会闪亮
다시 물든 초록 그 안에 너는
在再次被沾染的绿色中
젖어갈수록 더 환하게 웃을 테니
淋得越湿 笑得越欢快
Oh 웃을 테니
会再次微笑
웃을 테니
会再次微笑