笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-11 06:28 | 星期六

(Single Version)歌词-(金在勋)& (R-EST)

(Single Version)歌词由(金在勋)& (R-EST)演唱,出自专辑《》,下面是《(Single Version)》完整版歌词!

(Single Version)歌词

(Single Version)歌词完整版

고백의 온도 - 金在勋/알이에스티 (R-EST)

사랑이란 감정은

爱这种感情

언제부터 다가오는지

是何时起 向我走来的

너를 처음 본 순간

初次看到你的瞬间

마법에 걸린 듯이

就像陷入魔法般

내 마음은 너로 채워져 가

我的心逐渐被你填满

나 널 좋아 하나 봐

也许我喜欢上了你

어떻게 고백해 볼까

怎么办 要告白吗

머리만 감싸 쥐면서

只是抱着头

어떤 멋진 말로

该用怎样的辞藻

니 마음을 훔칠 수 있는지

才能俘获你的心

여자를 모르는 나라서

因为我不懂女人

어색한 행동만 하는데

只能手足无措

못난 이 사랑을

你能否接受这

받아줄 수가 있는지

不像样的爱情

주변 친구에게 고민해도

即使对周围朋友诉说烦恼

인터넷에 널 가질 방법을 봐도

即使在网上搜索得到你心的办法

너만 보면 버벅대는 말투만

一看到你 我就会说话结巴

이젠 말을 해야 하는데

现在应该说出口了

너무 예쁜 니 모습에

你那么美丽的容颜

날 받아줄 수 있을지

会否接受我呢

어떻게 고백 해볼까

怎么办 要告白吗

머리만 감싸 쥐면서

只是抱着头

어떤 멋진 말로

该用怎样的辞藻

니 마음을 훔칠 수 있는지

才能俘获你的心

여자를 모르는 나라서

因为我不懂女人

어색한 행동만 하는데

只能手足无措

못난 이 사랑을

你能否接受这

받아줄 수가 있는지

不像样的爱情

매일 내 하루를 밝게 비춰 주는 너

将我的每天焕然照亮的你

그런 너를 보면 애타는 가슴만

望着那样的你 就会焦急不安

화려한 니 모습에

你华美的容颜

작아지는 나지만

虽然会让我感到渺小

너의 마지막 남자가 되고 싶어

我也想成为你最后的男人

너무나도 모르는 사이

太过陌生的关系

네게 스며들었나 봐

我却逐渐为你着迷

시간이 지날수록

随着时间流逝

더 넓게 번지고 늘어만 가

只会更加蔓延增长

하루를 온통 니 모습으로

一天都因你的面容

계속 물들여 놓은 너의 미소로

而不断晕染 你的微笑

더 빨라지는 두근거림의 속도

让悸动的心跳加速

널 향한 심장에서부터

面对你 从心脏

자꾸 위로 올라가는 내 마음의

到我不断升高的

온도계는 이제 멈출 줄을 몰라

心灵温度计 如今都无法停止

뜨거워지는 내 가슴의 울림이

我心口逐渐炽热的回声

네게 닿을 때 너 망설이지 말고

触及你之时 不要犹豫

내게 손을 내밀어 답해 줘

对我伸出手 给予我回答

어떻게 고백 해볼까

怎么办 要告白吗

바라만 봐도 벅차는데

仅是凝望你 就内心充盈

어떤 멋진 말로

该用怎样的辞藻

니 마음을 훔칠 수 있는지

才能俘获你的心

완벽한 남자는 아니지만

虽然我不是完美的男人

천천히 네게 다가갈게

但我会慢慢走向你

니 맘이 나로 뜨거워 질 때까지

直到你心 因我而变得火热为止

우리가 서로 뜨거워 질 때까지

直到你我 感到彼此的火热为止

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef8d9VVA9Bg9VVAAADA.html

相关推荐