Mockin’ Bird Hill歌词由Teresa Brewer演唱,出自专辑《Milord》,下面是《Mockin’ Bird Hill》完整版歌词!
Mockin’ Bird Hill歌词完整版
Mockin' Bird Hill - TERESA BREWER
以下歌词翻译由微信翻译提供
When the sun in the
当太阳升起
Morning peeps over the hill
清晨的曙光在山丘上显现
And kisses the roses
亲吻玫瑰
Around my window sill
在我的窗台边
Then my heart fills with
然后我的心
Gladness when I hear the trill
当我听到颤音我满心欢喜
Of those birds in the tree tops
树顶的鸟儿
On mocking bird hill
在鸟山上
Tra-la-la tweedlee dee dee
尽情摇摆尽情摇摆
It gives me a thrill
这让我很激动
To wake up in the morning
早上醒来
To the mocking bird's trill
嘲笑鸟的颤音
Tra-la-la tweedlee dee dee
尽情摇摆尽情摇摆
There's peace and good will
那里有和平与善意
You're welcome as the flowers
你就像鲜花一样受欢迎
On mocking bird hill
在鸟山上
An
一个
When it's late in the evening
深夜时分
I climb up the hill
我爬上山
And survey all my kingdom
走遍我的王国
While everything's still
当一切都静止不动时
Only me and the sky and
只有我和天空
Old whippoorwill
古老的夜鹰
Singing songs in the twilight
在黄昏时分歌唱
On mockingbird hill
在知更鸟山上
Tra-la-la tweedlee dee dee
尽情摇摆尽情摇摆
It gives me a thrill
这让我很激动
To wake up in the morning
早上醒来
To the mocking bird's trill
嘲笑鸟的颤音
Tra-la-la tweedlee dee dee
尽情摇摆尽情摇摆
There's peace and good will
那里有和平与善意
You're welcome as the flowers
你就像鲜花一样受欢迎
On mocking bird hill
在鸟山上