收敛 (越南语版伴奏)歌词由Ricky Bùi演唱,出自专辑《收敛 (越南语版)》,下面是《收敛 (越南语版伴奏)》完整版歌词!
收敛 (越南语版伴奏)歌词完整版
收敛(越南语版)-Ricky Bùi
词:Nghịch Tuyết
曲:宇狗
音乐制作:宋德强
编曲:Zebra Entertainment
混音:Zebra Entertainment
制作公司/录音室:Zebra Entertainment
统筹:Jingjing Yang
出品:HK.G Music
【未经著作权人许可 不得翻唱 翻录或使用】
Cuộc sống cũng đã đổi rồi mà người hoài lưu luyến chi
世界已经改变 谁还在留恋
Chỉ thấy bóng dáng của người mà lòng đã mang đắm say
是你转身给我 温柔的侧脸
Nơi khi xưa ta bên nhau
停留过的街边
Luôn ghi sâu trong tim anh
最难忘的画面
Khi em quay sang nơi anh khẽ hôn dịu dàng
是你亲吻时刻踮起脚尖
Tin yêu ta mang đi cho nhau
深情如何检验
Thiên thu không sao đong đo
最坚定的信念
Chia ly xem như buông tay những ngày xưa
是离别后再见从前
Nỗi lòng người vùi chôn từ lâu
你总是十分收敛
Ngây thơ mang giữ chút phần mình
保留着天真一点
Là lời chào biệt ly không mang đớn đau
恰好有分寸的告别
Những ký ức thuở đầu giờ đây biến tan
最初的回忆还是太远
Đời người ai biết ai luôn sát cánh ở mãi bên nhau
谁能在谁身边等到一个永远
Là người kề vai bên cạnh tôi
你总是对我了解
Xua tan đi những sự lặng im
打破了相顾无言
Ngỡ rằng mình là mây trên cao thoáng qua
如同我是过眼云烟
Nhớ đến lúc ngày xưa mà ta có đôi
最初的相遇回味一遍
Thuở cùng nhau ngắm pháo sáng trên trời cao Đã thật xa
陪你看烟火的那天却不见
Cuộc sống cũng đã đổi rồi mà người hoài lưu luyến chi
世界已经改变 谁还在留恋
Chỉ thấy bóng dáng của người mà lòng đã mang đắm say
是你转身给我 温柔的侧脸
Nơi khi xưa ta bên nhau
停留过的街边
Luôn ghi sâu trong tim anh
最难忘的画面
Khi em quay sang nơi anh khẽ hôn dịu dàng
是你亲吻时刻踮起脚尖
Tin yêu ta mang đi cho nhau
深情如何检验
Thiên thu không sao đong đo
最坚定的信念
Chia ly xem như buông tay những ngày xưa
是离别后再见从前
Nỗi lòng người vùi chôn từ lâu
你总是十分收敛
Ngây thơ mang giữ chút phần mình
保留着天真一点
Là lời chào biệt ly không mang đớn đau
恰好有分寸的告别
Những ký ức thuở đầu giờ đây biến tan
最初的回忆还是太远
Đời người ai biết ai luôn sát cánh ở mãi bên nhau
谁能在谁身边等到一个永远
Là người kề vai bên cạnh tôi
你总是对我了解
Xua tan đi những sự lặng im
打破了相顾无言
Ngỡ rằng mình là mây trên cao thoáng qua
如同我是过眼云烟
Nhớ đến lúc ngày xưa mà ta có đôi
最初的相遇回味一遍
Thuở cùng nhau ngắm pháo sáng trên trời cao Đã thật xa
陪你看烟火的那天却不见
Nỗi lòng người vùi chôn từ lâu
你总是十分收敛
Ngây thơ mang giữ chút phần mình
保留着天真一点
Là lời chào biệt ly không mang đớn đau
恰好有分寸的告别
Những ký ức thuở đầu giờ đây biến tan
最初的回忆还是太远
Đời người ai biết ai luôn sát cánh ở mãi bên nhau
谁能在谁身边等到一个永远
Là người kề vai bên cạnh tôi
你总是对我了解
Xua tan đi những sự lặng im
打破了相顾无言
Ngỡ rằng mình là mây trên cao thoáng qua
如同我是过眼云烟
Nhớ đến lúc ngày xưa mà ta có đôi
最初的相遇回味一遍
Thuở cùng nhau ngắm pháo sáng trên trời cao Đã thật xa
陪你看烟火的那天却不见
陪