East Side of Sorrow (Explicit)歌词由Zach Bryan演唱,出自专辑《Zach Bryan (Explicit)》,下面是《East Side of Sorrow (Explicit)》完整版歌词!
East Side of Sorrow (Explicit)歌词完整版
East Side of Sorrow (Explicit) - Zach Bryan
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Lyrics by:Zach Bryan
Produced by:Zach Bryan
Eighteen years old full of hate
十八岁的我心怀怨恨
They shipped me off in a motorcade
他们把我送上了车队
They said "Boy you're gonna fight a war
他们说孩子你要打一场仗了
You don't even know what you're fighting for"
你甚至不知道你在为什么而战
I lost friends in the August heat
八月的酷热让我失去了朋友
At night it was God I'd always meet
夜幕降临,我常与上帝相会
I said "Lord won't you bring me home
我说上帝你能否带我回家
I've got women in the west I wanna hold"
我渴望拥抱西方的佳人
And I lost you in a waiting room
在等待中失去了你
After sleepin' there for a week or two
在那儿逗留了一两个星期后
Doctor said he did all he could
医生说他已经竭尽所能
You were the last thing I had that was good
你是我生命里最后一点美好
So I walked miles on the Tulsa streets
在塔尔萨街头艰难跋涉
Light started beamin' in from the east
光芒从东方洒下来
6 AM and ****** up again
清晨六点,再次烂醉如泥
Askin' God where the hell he'd been
问上帝他到底去了哪里
He said the sun's gonna rise tomorrow
他说明天太阳会升起
Somewhere on the east side of sorrow
悲伤东边的某处
You better pack your bags west
你最好打包行囊向西游
Stick out your chest
挺起胸膛
And then hit the road
然后踏上旅途
The sun's gonna rise tomorrow
明天太阳会升起
Somewhere on the east side of sorrow
悲伤东边的某处
Don't give it a reason to follow
别再给它延续的理由
Let it be then let it go
顺其自然然后放手
Let it be then let it go
顺其自然,便放手
Heard your brother lost his mind in the city last fall
听说你哥哥去年秋天在城市里失去了理智
Was it his blood or his conscious or the alcohol
是血脉、意识还是酒精,让他迷失了心智
Did the Navy do him well or did he wind up sick
海军待他可好,还是落得一身病
Like every other brave boy from these run down sticks
就像所有这些破旧环境中的勇敢少年一样
Do you ever get tired of singin' songs
你是否厌倦了不停地歌唱
Like all your pain is just another ******* sing along
就好像你的痛苦不过是另一种折磨
If you ever get the time come on home
若你何时疲惫,回家来吧
I heard Turnpike's back together and they're writin' songs
我听说Turnpike又恢复了他们在写歌
He said the sun's gonna rise tomorrow
他说太阳明日仍会升起
Somewhere on the east side of sorrow
在悲伤的东侧某处
You better pack your bags west
你最好向西打包行囊
Stick out your chest
挺起胸膛
And then hit the road
然后踏上旅途
The sun's gonna rise tomorrow
明天太阳依旧会升起
Somewhere on the east side of sorrow
悲伤东边的某处
Don't give it a reason to follow
别给它纠缠的理由
Let it be then let it go
顺其自然,随遇而安
Let it be then let it go
顺其自然,随遇而安