ファンタズマ歌词由sasakure.UK演唱,出自专辑《未来イヴ》,下面是《ファンタズマ》完整版歌词!
ファンタズマ歌词完整版
ファンタズマ - sasakure.UK (ササクレ・ユーケイ)
词:sasakure.UK
曲:sasakure.UK
(災禍 裁定
(灾祸 裁定
トラウマの首から先まで)
心理阴影从头到脚)
(曖昧 ぶら下げて
(暧昧 悬而未决
汚してく希望の最果て)
污染了希望的结局)
正義を塗りたくって
四处彰显正义
さぞや気分がいいでしょう
想必心情一定很爽吧
ここは無縫地帯
但这里是非缝地带
意図なんて無いんだ
不存在任何意义
ああ 道理で
啊 怪不得
犠牲を振り払って
将牺牲抛在一边
如何ともし難いホンネの魔獣が
左右为难的真心话似一只魔兽
脳ミソを背にして
抛开了理智
暴れている 暴れてるんだ
肆意爆发 不断暴走
世の中のせいにばっか
总是把错归咎于这个尘世
君も道化してるのでしょう?
其实你也很可笑吧?
「ここは無縫地帯
“这里是非缝地带
"針"は通せまい」
‘针’不可通过”
ああ 上等さ
啊 正好
理性を振り払って
抛开理性
僕がいまタテマエなど裏返して
现在我不去主张和建设了
"刻みつけて"仕舞おうか
索性去“铭刻”吧
天国を裂いた 非合法の讃歌
撕裂天国的 非法赞歌
虹色の犠牲者 もう戻れないや 嫌
七彩的牺牲者 已经无路可退了 真讨厌
その切符はあるが
虽然手上还有车票
Life は無かった
却没了生活
檻をすり抜けて愛を爪弾く
逃离牢笼 用指甲弹奏爱
正義を踏みにじった
肆意践踏正义
今の気分は如何でしょう
此刻心情如何
否否 因果応報じゃないか
不不 这不是因果报应吗
ああ 寧ろさ
啊 不如说
言い訳を繰り返し
一再寻找借口
冒してく理性の先の"裏性"なんて
逐渐侵蚀超越理性的“深层的一面”
能書きを手にして
学会了自我吹嘘
狂いゆく 狂いゆくんだ
一步步 一步步走向疯狂
災禍 裁定
灾祸 裁定
トラウマの首から 先まで
心理阴影从头到脚
曖昧 ぶら下げて
暧昧 悬而未决
汚してく希望の最果て
污染了希望的结局
注釈で括るアフター
用注释概括的后记
終末を潜る札束 解れた
解开了潜藏末日意义的成捆钞票
ありとあらゆる息の止まり
所有的呼吸就此停止
天国を裂いた 非合法の讃歌
撕裂天国的 非法赞歌
虹色の犠牲者 もう戻れないや 嫌
七彩的牺牲者 已经无路可退了 真讨厌
その切符はあるが
虽然手上还有车票
Life は無かった
却没了生活
檻をすり抜けて愛を爪弾いて苦
逃离牢笼 指尖弹奏爱多么痛苦
消えない瑕塞いで亡霊と踊った
掩盖住消不去的伤痕 与亡灵一同起舞
鈍色のジレンマ
深沉灰暗的困境
もう縫う隙間もないや
连弥缝的余地也没有
「その免罪符はあるか」
“你有免罪符吗”
Joker は嗤った
小丑笑起来
夢をすり抜けてまた堕ちていく
逃离梦境再次开始下坠
相 刻む心音
相互 铭刻的心声
無常が暴れまわる世界で
无常四处爆发的世界中
哀 否の遺存
悲哀 否定的遗存
脳内でただ天国を"違っていた?"
脑内只知怀疑天国“搞错了吗?”
災禍 裁定
灾祸 裁定
トラウマの首から先まで
心理阴影从头到脚
曖昧 ぶら下げて
暧昧 悬而未决
汚してく希望の最果て
污染了希望的结局
ホンネを塗りたくって
四处呐喊心声
さぞや気分がいいでしょう
想必心情一定很爽吧
「それじゃあ 僕の番だ」
“那么 该轮到我了”
天国を裂いた 非合法の讃歌
撕裂天国的 非法赞歌
虹色の詭弁者
虹色的诡辩者
ああ止まらない血
啊 血流不止
その免罪符を裂いた
撕碎你的免罪符
Joker は僕だ
我就是小丑
夢をすり抜けて愛を爪弾いて苦
逃离梦境 指尖弹奏爱多么痛苦
天獄に咲いた腐敗者の臓花
天狱中绽放出腐败者内脏的花
虹色の復讐者(revenger)
虹色的复仇者(revenger)
もう戻れないや 嫌
已经无路可退了 真讨厌
変わり果てた世界は
彻底改变的世界
道化?と嗤った ああ
是小丑吗?笑了起来 啊
「ここは "無縫地帯"
“这里是 ‘非缝地带’
―意図なんて無いんだ」
―没有任何意义”