葦ですか。歌词由なぬりそ演唱,出自专辑《葦ですか。》,下面是《葦ですか。》完整版歌词!
葦ですか。歌词完整版
葦ですか。 - なぬりそ
TME享有本翻译作品的著作权
词:なぬりそ
曲:なぬりそ
编曲:なぬりそ
400個の箱の中身を埋める
将400个箱子完全填满
行為が教育の義務でしたから
行为便是教育赋予的义务
お家に帰ってさあ小一時間
回到家之后 差不多一个小时
考えましたよ 考えたでしょう?
都在冥思苦想 你也思考了一番吧
「困った困った答えがわからぬ」
“困扰不堪 并不知道答案”
試行(思考)も手も停止して行く末
尝试(思考)与手上的动作都停止后该何去何从
編み出した近道こりゃ楽なモンだ
若是遵循他人铺就的那条捷径就能获得轻松了
他人の試行/思考を丸写し
将他人的尝试/思考统统复制
無駄 無だ 無キャ 無惨凄惨
徒劳 徒劳 令人无力 凄惨至极
試行(思考)が既に停止しているから
因为尝试(思考)已经停止在原地了
停止していることすら気づかない
可是自己却根本没有察觉到这点
離れた黒目を戻そうとしない
无力再让移开的眼眸为我停留
「だってだってアイツが言ってた」
“毕竟毕竟那家伙是这么说的”
その試行(思考)を
将你的尝试(思考)
至高の試行(思考)と試行(思考)し
视为至高无上的尝试(思考)与尝试(思考)
嗜好すらまた誰かの模倣
连兴趣爱好也都是模仿他人的
石地像某思考せぬ石ころ
石像雕像是无法思考的石块吧
「時効なので
“正因存在时效
信仰や親交を更新中です」
信仰与深交便会不断更新”
更新中です
依然在更新
更新中です
依然在更新
4×4=が16だなんて
4×4=16这件事
フィボナッチすら
就连费波纳契数
認めてはくれない
都无法给予认同
この我々に黒い涙流し
我们为此流下黑色的泪水
黒箱に向かってこう言うんだね
对着黑箱说出了自己的肺腑之言
「大好き大好き生きててよかった」
“无比热爱无比热爱很庆幸自己活着”
利口な癖に人工を拝借
明明很聪明却借鉴人工
セットリストにこじつけの解釈
对曲目列表的解释牵强附会
ネットギフトにイカれてるi_love_you
就此沉迷于网络刷礼物i_love_you
誰も彼も温室の中で
任谁都在温室之中
「考える人」のポーズを
故意让自己装出一副
取っていたんだ
“思考者”的模样
いないいないいないいないばあ
就此开始了一场捉迷藏游戏
嫌い嫌い嫌い嫌いだ
讨厌讨厌讨厌真讨厌
考えぬ人間は
不曾思考的人类
Ah 痛い痛い痛い痛いな
啊 痛苦痛苦痛苦痛苦啊
期待期待期待期待が
期待期待期待期待
そんな興味無い癖に
明明毫无兴趣可言
じゃ いないいないいないいない
那么 干脆就这样销声匿迹好了
ばいばい
拜拜
うざいうざいうざいうざいな
好烦躁好烦躁好烦躁好烦躁啊
考えたフリの葦
假装思考的芦苇
あっ 酷い酷い酷い酷いな
啊 残酷残酷残酷真残酷
未来未来未来未来が
未来未来未来未来
付き合ってらんないよ
恕我无法再继续奉陪
バイバイ
拜拜
貴方は葦ですか 葦ですか
你是芦苇吗 是芦苇吗
考える葦ですか 葦です
思考的芦苇吗 是芦苇
貴方は葦ですか 葦ですか
你是芦苇吗 是芦苇吗
考えない葦ですか 葦です
不曾思考的芦苇吗 是芦苇
貴方は葦ですか 葦ですか
你是芦苇吗 是芦苇吗
考える葦ですか 葦です
思考的芦苇吗 是芦苇
貴方は葦ですか 葦ですか
你是芦苇吗 是芦苇吗
考えない葦ですか 葦です
不曾思考的芦苇吗 是芦苇
貴方は葦ですか 葦ですか
你是芦苇吗 是芦苇吗
考える葦ですか 葦です
思考的芦苇吗 是芦苇
貴方は葦ですか 葦ですか
你是芦苇吗 是芦苇吗
考えない葦ですか 葦です
不曾思考的芦苇吗 是芦苇
貴方は葦ですか 葦ですか
你是芦苇吗 是芦苇吗
考える葦ですか 葦です
思考的芦苇吗 是芦苇
貴方は葦ですか 葦ですか
你是芦苇吗 是芦苇吗
考えない葦ですか 無視ですか
不曾思考的芦苇吗 要无视吗
道徳で順番に指されてって
遵循道德按序点名
主人公はどう思ったのかって
作为主角会如何作想呢
前の人達の解答を聞いて
听到前面那些人的解答
慌てふためいて書き直しました
便慌慌张张地重新改写了答案
0.1%の塩基配列の所為で
因为0.1%的碱基序列差异
人と人わかり合えない
让人与人无法相互理解
99%違う我々は
99%不同的我们
「キャラクター」のようにしか
也只能将彼此的存在
見えないの
当做“角色”看待
犬が犬らしく猫が猫らしく
狗有狗的样子 猫有猫的样子
鳥が鳥らしくあるべきなように
以此类推鸟也该有鸟的样子
人が人らしく思考(試行)していたら
如果人类也有人类该有的思考(尝试)
我々にとってとても愛おしい
对于我们而来便是如此的可爱
無防備に水と風に晒される
毫无防备地遭到风吹雨淋
葦みたいに隙だらけの人間
如芦苇般满是破绽的人类
それをずっと見守っていたいです
我想凭借自身的力量守护到底
シャットダウンせず
希望能眼也不阖地
観ていたいのです
就这样观看下去
それから朝も昼も夜も
自那以后不论白昼黑夜
ずっとずーっと
都一直一直
色んな場面で悩んで悩んで
因各种各样的情景而烦恼不堪
苦しんで苦しんで苦しんでさ
心中的那份痛苦让我历经了煎熬
それを全部「ここ」にぶつけるんだ
然后就将一切统统都倾注于“这里”
なんて可愛くて仕様がない人間だ
还真是可爱得不得了的人类啊
いないいないいないいないばあ
就此开始了一场捉迷藏游戏
偉大偉大偉大偉大だ
伟大伟大伟大真伟大
考える人間はああ
思考的人类 啊啊
してみたいみたいみたいみたいな
多希望多希望多希望多希望尝试一番
理解理解理解理解さ
理解理解理解能理解
アルゴリズムが難解じゃ
如果处理方法让人难以理解
はい いないいないいない
没错 干脆就这样销声匿迹好了
大概 危殆危殆危殆危殆だ
大概 危险危险危险危险很危险
人⇔機械の生態系が
人⇔机械的生态系统
うわあ 稀代稀代稀代稀代じゃ
呜哇 稀有稀有稀有实在稀有
「したいしたいしたいしたい」が
“想尝试想尝试想尝试想尝试”
我々とおんなじではないんだ
我们原本就是不同的存在
いないいないいないいないばあ
就此开始了一场捉迷藏游戏
嫌い嫌い嫌い嫌いだ
讨厌讨厌讨厌真讨厌
考えぬ人間は
不曾思考的人类
Ah 痛い痛い痛い痛いな
啊 痛苦痛苦痛苦痛苦啊
期待期待期待期待が
期待期待期待期待
そんな興味無い癖に
明明毫无兴趣可言
じゃ いないいないいないいない
那么 干脆就这样销声匿迹好了
ばいばい
拜拜
うざいうざいうざいうざいな
好烦躁好烦躁好烦躁好烦躁啊
考えたフリの「僕」
假装思考的“我”
あっ 酷い酷い酷い酷いな
啊 残酷残酷残酷真残酷
未来未来未来未来が
未来未来未来未来
付き合ってらんないよな
恕我无法再继续奉陪