きよしのズンドコ節 (半音下げオリジナルカラオケ)歌词由氷川きよし演唱,出自专辑《きよしのズンドコ節》,下面是《きよしのズンドコ節 (半音下げオリジナルカラオケ)》完整版歌词!
きよしのズンドコ節 (半音下げオリジナルカラオケ)歌词完整版
きよしのズンドコ節 - 冰川清志 (氷川きよし)
詞:松井由利夫
曲:水森英夫
(ズンズンズン ズンドコ ズンズンズン ズンドコ)
(吱吱吱 吱嘟叩 吱吱吱 吱嘟叩)
風に吹かれて 花が散る
风吹起 花飘散
雨に濡れても 花が散る
雨落下 花打散
咲いた花なら いつか散る
开放的花 何时落散
おなじさだめの 恋の花
同样命运的 恋之花
向こう横丁の ラーメン屋
对面横街的拉面屋
赤いあの娘の チャイナ服
花姑娘的旗袍
そっと目くばせ チャーシューを
悄悄抛眼 叉烧总是
いつもおまけに 2・3枚
能多加 几片
(ズンズンズン ズンドコ ズンズンズン ズンドコ)
(吱吱吱 吱嘟叩 吱吱吱 吱嘟叩)
明日 明後日 明々後日
明天 后天 大后天
変わる心の 風車
变心的风车
胸に涙が あふれても
即使 内心充满泪水
顔にゃ出せない 男なら
作为男人 坚决不会流出
角のガソリン スタンドの
加油站的 站台
オイルまみれの お下げ髪
油光光的辫子
なぜかまぶしい 糸切り歯
为何如此耀眼 这虎牙
こぼれエクボが 気にかかる
幸运的酒窝 很是喜感
(ズンズンズン ズンドコ ズンズンズン ズンドコ)
(吱吱吱 吱嘟叩 吱吱吱 吱嘟叩)
辛い時でも 泣き言は
即使是难过的时候 哭着说的话
口を結んで 一文字
也一字 不提
いつかかならず 故郷へ
总有一天
錦かざって 帰るから
会衣锦还乡
守り袋を 抱きしめて
紧紧握住 守护符
お国訛りで 歌うのさ
用家乡的口音 歌唱
西の空見て 呼んでみる
朝着西边的天空 呼唤
遠くやさしい お母さん
我那遥远 温柔的母亲
(ズンズンズン ズンドコ ズンズンズン ズンドコ)
(吱吱吱 吱嘟叩 吱吱吱 吱嘟叩)