あぶくのようなもの歌词由伊藤サチコ演唱,出自专辑《あぶくのようなもの / 温度》,下面是《あぶくのようなもの》完整版歌词!
あぶくのようなもの歌词完整版
あぶくのようなもの - 伊藤幸子 (伊藤サチコ)
词:伊藤サチコ
曲:伊藤サチコ
何にもならなかったことの
总为那些毫无意义的琐事
まわりに浮き立つ
而感到心生欣喜
あぶくのような日々
这是一段如同泡沫的时光
小さな輝きの粒さえ
总觉得那些闪耀的小颗粒
似合わない気がして
并不适合出现在生活之中
アクセサリーはつけない
甚至也不会点缀任何装饰品
思い出を愛おしむ歌
唱起珍爱回忆的歌曲
叶わなかった恋の歌
属于未竟之恋的歌曲
生み出した言葉 飾りだけで
创造出来的话语都只是人生的点缀
誰も泣いてない
谁也不会为此而哭泣
ラララララ 今を探そう
啦啦啦啦啦 让我们探寻此刻吧
君は何を求めているの
你到底在追求什么
君は何を愛しているの
心中又深爱着什么
誰のために息をしてるの
是为了谁才竭力而活的
何にもできなかったことの
总为那些无能为力的事情
まわりにゆらめく
而感到动摇犹豫
あぶくのような日々
这是一段如同泡沫的时光
努力してきた人たちを
是一段可以轻易窥探到那些人们
簡単に覗ける地獄のような日々
都是如何努力至今的 如同身处地狱般的时光
悲しみを吐き出す歌
唱起释放悲伤的歌曲
情けない自分の歌
一首自怜自哀的歌曲
生み出した言葉 ざらざらでも
就算创造而出的话语仍不够圆滑动听
誰も笑わないよ
也没有人会发出嘲笑
ラララララ 今を歌おう
啦啦啦啦啦 让我们歌唱当下吧
窓の隙間に答えがあるよ
答案就在窗户的缝隙里
過去と感じ方は変わってくよ
我们对过去的感受已有所不同
心の鍵はそこらじゅうにあるよ
心灵的钥匙存在于各个地方
ラララララ 無理はしないで
啦啦啦啦啦 不要勉强你自己
明日笑えたら ご褒美をしよう
若能笑对明天 就好好奖励自己吧
見えないものは人に内緒でも
就算无形之物需要对人保密
人に言えないほど美しいです
它们本就美到难以对人提及