感傷哀花歌词由こはならむ演唱,出自专辑《感傷哀花》,下面是《感傷哀花》完整版歌词!
感傷哀花歌词完整版
感傷哀花 - こはならむ (Kohana Lam)
TME享有本翻译作品的著作权
词:ナツノセ
曲:ナツノセ
编曲:ナツノセ
僕の感情が君を探して
我的感情在寻觅着你
うつろになった手を伸ばす
我伸出自己愈发空虚的手
君の感情に触れようとしたんだ
多么希望可以触及到你的感情
近いほど遠くに思えて
可靠得越近便越显遥远
夜空に浮かんだあの流星群
那簇流星群浮现在夜空之中
心地のよい時間が愛しいだなんて
心境愉悦的时光如此惹人珍爱
君がいないと意味などないよ
如果没有你在那便毫无意义
別れのような花火が咲いて
似在宣告别离的烟花绽开
気づけばそっと月がのぞいて
后知后觉月亮已悄悄探出头
隣にいた君を思い出して
回想起曾陪在我身边的你
夏が終わってく
夏日就此迎来终焉
さよならなんて言えやしないよ
那句再见如何都难以启齿
『秋が来る』って君が笑うの
你笑着说道“秋天来了”
僕のことも飽きてしまったような
那副模样似是已对我感到了厌倦
恋は泡沫 愛は花びら 感傷哀花
恋似泡沫 爱如花瓣 感伤哀花
当たり障りない日々でも
就算在平淡无奇的日子里
君がいてくれただけで
只要有你陪伴在我身边
心は暖かくなっていたのに
我的心中也会感到无比温暖
いなくなってしまえば凍りついて
一旦你离开我的话便是一片寒天冻地
一つ歪んでる影に
那道扭曲的影子里
涼しい風がなびく
拂起一阵凉爽的风
夏が来るたび思い出す
每当夏日来临便会想起你
優しくふと君がよぎる
突然间便温柔地掠过脑海
氷が溶けて 思い出が光って
冰块融化后 回忆绽放出光芒
空が眩く
天空璀璨耀眼
目に染み込んだ 星が泳いだ
刺痛我双眼的星辰恣意摇曳
君と出会えて 幸せでした
能与你相遇我真的很幸福
花びらさえこんな綺麗だなんて
我根本就不曾想过连朵朵花瓣
思わなかったな
也会如此美丽啊
夏をほどいて チャイムがなって
度过夏日后 钟声便会响起
また日常がふと過ぎ去るの
日常又一次倏然逝去
帰り道は遠く秋になって
回家路远 已是秋天
歩き出してく
我仍在迈步向前
今でもちょっと胸が痛いな
此刻心中仍会感觉到刺痛
それでも僕は進めてるんだ
即便如此我也会勇往直前
また明日に君を思い出して
明天我依然会回忆起你来
僕は泡沫 君は花びら 感傷哀花
我似泡沫 你如花瓣 感伤哀花