Mon coeurs’ ouvre a ta voix from
达莉拉的咏叹调 (Live)歌词 由杨光&王蕾演唱,出自专辑《「青歌飞扬」著名女中音歌唱家杨光2023独唱音乐会》,下面是《Mon coeurs’ ouvre a ta voix from达莉拉的咏叹调 (Live)》完整版歌词!
Mon coeurs’ ouvre a ta voix from 达莉拉的咏叹调 (Live)歌词完整版
演唱:杨光
作曲:圣-桑C.C.Saint-Saens
钢琴艺术指导:王蕾
录音/混音:王英杰
监制:朱以东
出品:马晨光
发行:北京青歌飞扬文化传媒有限公司
青歌飞扬——著名女中音歌唱家杨光河北艺术中心独唱音乐会现场同期录音
Mon cœur s'ouvre à ta voix我心花怒放
Comme s'ouvrent les fleurs像那盛开的鲜花
Aux baisers de l'aurore等那曙光前来接吻
Mais ô mon bienaimé我只有再听到
Pour mieux sécher mes pleurs你那温柔的情话
Que ta voix parle encore我的眼泪才不倾流
Dis-moi qu'à Dalila啊你再告诉我
Tu reviens pour jamais你将永远爱我
Redis à ma tendresse你再像从前那样
Les serments d'autrefois来我面前发誓
Ces serments que j'aimais你将永远爱我
Ah Réponds réponds à ma tendresse啊让我陶醉在你的爱里
Verse moi verse-moi l'ivresse我渴望你那温柔的情意
Réponds à ma tendresse让我陶醉在爱里
Réponds à ma tendresse让我陶醉在爱里
Ah verse moi verse-moi l'ivresse啊我渴望你那温柔的情意
Ainsi qu'on voit des blés我的心在颤动
Les épis onduler你那温柔的声音
Sous la brise légère使我心灵渴望安慰
Ainsi frémit mon cœur好像在那田野里
Prêt à se consoler微风吹起了麦浪
À ta voix qui m'est chère我的心灵不能平静
La flèche est moins rapide啊我想投进你
A porter le trépas温柔多情的怀抱
Que ne l'est ton amante我的心像飞箭一样
A voler dans tes bras投进你的怀抱
A voler dans tes bras投进你的怀抱
Ah réponds à ma tendresse啊让我陶醉在你的爱里
Verse-moi verse-moi l'ivresse我渴望你那温柔的情意
Réponds à ma tendresse让我陶醉在爱里
Réponds à ma tendresse让我陶醉在爱里
Verse-moi verse-moi l'ivresse啊我望你那温柔的情意
Samson samson参孙 参孙
Je t'aime我爱你