The Fox歌词由Cisco Houston演唱,出自专辑《Passing Through》,下面是《The Fox》完整版歌词!
The Fox歌词完整版
The Fox - Cisco Houston
以下歌词翻译由微信翻译提供
The fox went out on a chilly night
狐狸在一个寒冷的夜晚外出
Prayed to the moon for to give him light
向月亮祈祷希望能给他一丝光明
He had many a mile to go that night
那一夜他还有很长的路要走
A-fore he reached the town-o
在他到达城里之前
Town-o the town-o
城里
He'd many a mile to go that night
那一夜他不知疲倦
A-fore he reached the town-o
在他到达城里之前
He ran til he came to a wooden den
他不停奔跑直到他来到一个小木屋前
Where the ducks and the geese were put therein
那里放着鸭子和鹅
He said a couple of you will grease my chin
他说你们当中的几个人会让我心满意足
Before I leave this town-o
在我离开这个城市之前
Town-o well town-o
小镇
Well a couple of you will grease my chin
好吧你们当中的几个人会让我心满意足
Before I leave this town-o
在我离开这个城市之前
He grabbed the grey goose by the neck
他一把抓住灰雁的脖子
Throwed the ducks acrost his back
朝他背上扔来扔去
And he didn't mind their quack quack quack
他不在意他们的叫嚣
And their legs all dangling down-o
他们的腿都下垂了
Down-o well down-o
好吧
No he didn't mind their quack quack quack
他不在意他们的叫嚣
And their legs all dangling down-o
他们的腿都下垂了
Then old mother Flipper-flopper jumped out of bed
然后穿着拖鞋的老母亲跳下床
Out of the window she cocked her head
她仰着头探出窗外
Crying John John the grey goose is gone
哭哭啼啼灰雁消失不见
And the fox is on the town-o
狐狸在城里游荡
Town-o well town-o
小镇
Crying John John the grey goose is gone
哭哭啼啼灰雁消失不见
And the fox is on the town-o
狐狸在城里游荡
Then John he went to the top of the hill
然后约翰来到了山顶
Blowed his horn both loud and shrill
吹着他的号角声音又大又尖
And the fox he said I better flee with my kill
狐狸说我最好带着我的猎物逃走
They'll soon be on my trail-o
他们很快就会来找我
Trail-o well trail-o
好吧好吧
And the fox he said I better flee with my kill
狐狸说我最好带着我的猎物逃走
They'll soon be on my trail-o
他们很快就会来找我
Well he ran till he came to his cozy den
他落荒而逃直到他找到温暖的窝
Inside were the little ones eight nine ten
里面是一群小孩
And they said Daddy better go back again
他们说爸爸最好再回去一次
'Cause it must be a mighty fine town-o
因为那一定是一座美丽的小镇
Town-o well town-o
小镇
And they said Daddy better go back again
他们说爸爸最好再回去一次
'Cause it must be a mighty fine town-o
因为那一定是一座美丽的小镇
Then the fox and his wife without any strife
狐狸和他的妻子相安无事
Cut up the geese with a fork and knife
用刀叉切鹅
And they never had such a supper in their life
他们这一辈子都没有吃过这样的晚餐
And the little ones chewed on the bones-o
小家伙在啃骨头
Bones-o bones-o
丰满的臀部
And they never had such a supper in their life
他们这一辈子都没有吃过这样的晚餐
And the little ones chewed on the bones-o
小家伙在啃骨头