曖昧アイロニー歌词由ロス演唱,出自专辑《》,下面是《曖昧アイロニー》完整版歌词!
曖昧アイロニー歌词完整版
曖昧アイロニー - ロス
词:はるな
曲:はるな
大抵の人間は
其实大多数人
替えがきく様になっていて
轻而易举就会遭到替代吧
学歴社会じゃないけれど
虽然这并非看重学历的社会
格差社会ではあるみたいです
但大概也是存在着种种差距的社会
その辺にいる人間と
被划分在那边的那些人
この私との違いは
与我之间的不同之处
遠目で見たら何にも変わらない
若是从远处观望的话倒也并无不同
存在価値を見いだせずに
无法找到自己存在的价值
周りにあわせて人形の出来上がり
只会配合周围当个言听计从的玩偶
孤立する心配はなくても
哪怕无需担心遭到孤立
特別にはなれないまま
也不会成为特别的存在
また今日も
今天依旧如此
曖昧Fridayroom
心绪暧昧的周五房间
消えて溶けてく 体内アイロニー
满溢于体内的讽刺消失后就此融化
バイバイCrydayroom
挥别这惹人落泪的房间
触れておくれ 我慢しないで藍色に
就此碰触我吧 请不要忍耐 我会让你
くれてやるから
遍染那抹蔚蓝之色
快感 喰らえ鬼 群れて戯ける
将快感蚕食吧 鬼魅 群聚后胡闹嬉戏
場違いPRIDEに
对于不合时宜的自尊
飢えて溺れる
无比渴求为之沉溺
代替はいるのに なんで私なの
明明有替代品 为何偏偏选我
触れないでMelody
请别感触这段旋律
最低な君は人間を
糟糕至极的你
替えがきくとでも思っている
甚至觉得随时都可以换人
私は道具じゃないんだ
我并非工具
ただの置物じゃないんだってさ
也不只是个摆设而已啊
考えても 考えても
哪怕再怎么竭力思考
何にも分からない
仍想不出个所以然
こんなよのなかを愛せずに
无法去爱这样的凡尘俗世
そんな私だけ愛してよ
那只需深爱着这样的我
言葉じゃなくても十分でさ
即便不将其言明也已足够
不透明な心の中身を
将这颗朦胧不清的心
さらけ出してまた今日も
就此暴露而出 今天依旧如此
相対Fridayroom
违背心声的周五房间
全て溶けてく 体内は色に
一切都随体内的这抹色彩融化
ByeBye暗いdayroom
挥别这间阴暗的房间
捨てておくれ我慢しないで灰色に
将一切都舍弃吧 请不要忍耐 就让我
喰らってくれよ
被那抹灰色所吞噬
快感くらえ鬼 染まるあなたに
将快感蚕食吧 鬼魅 就此沾染你的色彩
間違いnightに触れて覚える
在错误的夜晚有所感触 铭记于心
再会は無いのに なんで優しいの
明明已后会无期 为何要这般温柔
触れないでMelody
请别感触这段旋律
曖昧Fridayroom
心绪暧昧的周五房间