The Darkest Midnight In December歌词由David Arkenstone&Charlee Brooks演唱,出自专辑《Chill Holiday Pop》,下面是《The Darkest Midnight In December》完整版歌词!
The Darkest Midnight In December歌词完整版
The Darkest Midnight In December - David Arkenstone/Charlee Brooks
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Stephen Main
The darkest midnight in December
十二月最黑暗的午夜
No snow no hail nor winter storm
没有雪没有冰雹也没有暴风雪
Shall hinder us to remember
会阻碍我们回忆起
The babe that on this night was born
今夜降生的宝贝
'Twas but pure love that from above
那是上天赐予的纯洁的爱
Brought him to save us from all harms
让他来拯救我们免受伤害
So let us sing and welcome
所以让我们歌唱欢迎
Him
他
The God of
上帝
Love in Mary's arms
把爱拥入玛丽的怀里
No earthly gifts can we present
我们无法赠送任何礼物
Him
他
No gold nor myrrh nor odours sweet
没有黄金没有没药也没有香气
But if with hearts we can content
但如果心怀真心我们就能心满意足
Him
他
We humbly lay them at his feet
我们谦卑地把它们放在祂的脚边
With shepherds we are come to see
和牧羊人一起我们来看看
This lovely Infants glorious charms
这可爱的婴儿多么迷人
Born of a maid as prophets said
就像先知说的那样我是个少女
The God of love in Mary's arms
圣母玛利亚怀抱着爱之神