Lullaby for a Princess (cover: Ponyphonic) (其他)歌词由Soarin’Dash演唱,出自专辑《英文翻唱》,下面是《Lullaby for a Princess (cover: Ponyphonic) (其他)》完整版歌词!
Lullaby for a Princess (cover: Ponyphonic) (其他)歌词完整版
Fate has been cruel and order unkind
命运残酷审判无情
How can I have sent you away
我怎能送你离开
The blame was my own the punishment yours
过错在我惩罚却由你承担
The harmony's silent today
谐律也因此暗淡
But into the stillness I'll bring you a song
静谧之中我为你轻轻歌唱
And I will your company keep
我永远伴在你身旁
Till your tired eyes and my lullabies
请闭上双眼听我的歌声
Have carried you softly to sleep
沉入甜蜜的梦乡
Once did a pony who shone like the sun
曾经有小马像太阳般闪耀
Look out on her kingdom and sigh
遥望她的王国嗟叹
She smiled and said Surely there is no pony
她笑着对自己说:再也没有小马
So lovely and so well beloved as I
像我一样受到大家的爱戴
So great was her reign and so brilliant her glory
沐浴着她无上威严荣光
That long was the shadow she cast
阴霾也在渐渐萌发
Which fell dark upon the young sister she loved
飘落在她最爱的妹妹心上
And grew only darker as days and nights passed
任黑暗一天天悄然生长
Lullay moon princess goodnight sister mine
露娜公主请你安然入眠
And rest now in moonlight's embrace
枕着月光的怀抱
Bear up my lullaby winds of the earth
乘上徐徐微风和我的歌谣
Through cloud and through sky and through space
穿过银河碧空云霄
Carry the peace and the coolness of night
请带上宁静清凉的夜晚
And carry my sorrow in kind
还有我无限的伤感
Luna you're loved so much more than you know
露娜你从来都不曾孤单
Forgive me for being so blind
请原谅我愚钝的眼
Soon did that pony take notice that others
那只小马终于开始明白
Did not give her sister her due
妹妹渴望她的关怀
And neither had she loved her as she deserved
但她没有给予她足够的爱
She watched as her sister's unhappiness grew
看着她的悲伤年复一年
But such is the way of the limelight it sweetly
就如此被无形的枷锁要挟
Takes hold of the mind of its host
这就是君王的代价
And that foolish pony did nothing to stop
这愚蠢的小马却不曾阻拦
The destruction of one who had needed her most
眼睁睁看着妹妹坠入深渊
Lullay moon princess goodnight sister mine
露娜公主请你安然入眠
And rest now in moonlight's embrace
枕着月光的怀抱
Bear up my lullaby winds of the earth
乘上徐徐微风和我的歌谣
Through cloud and through sky and through space
穿过银河碧空云霄
Carry the peace and the coolness of night
请带上宁静清凉的夜晚
And carry my sorrow in kind
还有我无限的伤感
Luna you're loved so much more than you know
露娜你从来都不曾孤单
May troubles be far from your mind
请露出你无忧的脸
And forgive me for being so blind
请原谅我愚钝的眼
The years now before us
我们俩的未来
Fearful and unknown
崎岖而茫然
I never imagined
我从未曾想象
I'd face them on my own
没有你的时光
May these thousand winters
愿这千载寒冬
Swiftly pass I pray
如过眼云烟
I love you I miss you
我爱你想念你
All these miles away
无论多遥远
May all your dreams be sweet tonight
但愿有美梦伴你入眠
Safe upon your bed of moonlight
皎洁的月光洒床前
And know not of sadness pain or care
没有悲伤痛苦和愁颜
And when I dream I'll fly away and meet you there
睡梦中我会飞来与你相见
Sleep
睡吧
睡吧
睡吧