あっくん歌词由asmi演唱,出自专辑《あっくん》,下面是《あっくん》完整版歌词!
あっくん歌词完整版
あっくん - asmi
TME享有本翻译作品的著作权
词:asmi
曲:asmi
编曲:maeshima soshi
カーテンもついてない部屋で
在并没有安装窗帘的房间里
苺を食べてみる
品尝草莓的滋味
そうか 私 今日から
这样啊 我从今天起
ほんとの大人になるんだな
便成为一个真正的大人了吧
一人でなんて生きれないこと
独自一人根本就无法存活
証明するため旅に出てみたけど
为了证明这点才会踏上旅程
もう戻れないの気づいちゃったな
可最后发现一切都已不复从前
想像してたより早く
安君比我所预想的
あっくんが東京に馴染んだこと
还要更快地融入了东京的生活
寂しくなるしかできなかった
这样只会让我感到更加寂寞
あの頃の私は
那个时候的我
一人じゃなかったから
其实并不是孤身一人
聞いてたのと違う 星が綺麗です
跟我听到的不同 星星是如此美丽
夜の音に耳を澄ませ息を吐く
倾听夜晚的声音轻吐一口气
君に歌いたいうたが
我心里有一首歌
ここにあるから
想为你而唱
当分会えないが 心配いらないから
虽然暂时无法见面 但是无需担心
涙を流すのは今日で最後にしよう
今天之后就不要再为此而落泪了
遂に世界は私を本当の一人にした
世界到最后让我沦落得孤身一人
明日はお仕事だってのに
明明第二天还要去工作的
23時に餃子を焼いた
却在晚上11点做了煎饺
誰かと飲むから美味いのに
明明有人共饮才会觉得好喝
昨日も今日も
可是昨天跟今天
ビールを開けちゃった
我都自己开了啤酒来喝
これが大人なら えらく愚かだわ
如果这就是大人 那实在是太愚蠢了
想像してたよりもずっと
安君所感受到的孤独
あっくんは孤独を感じてたこと
比我所想的还要更加强烈
線路のスレスレ歩いていたこと
曾经也堪堪地走在铁轨边
私見間違えていたのか
难道是我看错了吗
次に辛くなったらさ
下次难过的时候
駅じゃなくて車で海に行こう
不再去车站而是开车去海边吧
革靴は脱いで
脱掉皮鞋之后
波打ち際スレスレ走ろう
就沿着海边尽情奔跑吧
夜の音に耳を澄ませ息を吐く
倾听夜晚的声音轻吐一口气
君に歌いたいうたが
我心里有一首歌
ここにあるから
想为你而唱
当分会えないが 心配いらないから
虽然暂时无法见面 但是无需担心
涙を流すのは今日で最後に
今天就不会再为此而落泪
この部屋の鍵
这间房间的钥匙
持っているのは私だけ
就只有我一个人有
六百円の苺も
六百日元的草莓
一晩で一パック食べていい
一晚上吃一盒也没有关系
眠れない夜は
在失眠的夜晚
テレビつけたまま目を瞑る
打开电视机后闭上了眼睛
それでもやっぱ寂しいけど
即便如此果然还是会寂寞
ここで生きてみる
但我仍要在此活下去