笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-23 11:12 | 星期四

徒花の涙歌词-ウォルピスカーター

徒花の涙歌词由ウォルピスカーター演唱,出自专辑《40果実の木》,下面是《徒花の涙》完整版歌词!

徒花の涙歌词

徒花の涙歌词完整版

徒花の涙 - ウォルピスカーター

词:針原翼(はりーP)

曲:針原翼(はりーP)

编曲:棚橋EDDYテルアキ

Mix:SILVANA

一人っきり あの子は泣いていた

那孩子正孤身哭泣

逃げ出した過去の無力

回想起选择逃避过去

思い出して

从前软弱的自己

大切な記憶を ひた隠し

将珍贵的回忆埋在心底

生まれてはいけなかったと

哭着向这个世界控诉

泣いていた

“我本不该降生于世”

事変の荒波が 畝りをあげてゆく

突然的变故犹如怒涛肆虐 掀翻人生的田垄

いづれ誰もが通る 別れ道へ

在歧路面前做出抉择 是人人必经的考验

後戻りができない 僕らの

终究会踏上无法回头的路

自由とは何だろうか

我们的自由究竟是什么

出会ってしまう迷路

一旦邂逅自由 却又迷失方向

生まれた代償ばかりに罪を抱いて

仅是背负出生的罪孽 便已不堪重负

死に損なった心が

苟延残喘的心

のこされた愛も奪ってしまって

连所剩无几的爱意也被无情剥夺

からっぽになった

沦为一副空洞躯壳

解いてよ 痛いよ 殺してくれよ

放开我 好痛苦 让我解脱吧

うなされた夜の行く末は

经受梦魇缠身的夜晚

決めつけられた 痛烈な惨状

注定沦落至凄惨境地

苛烈業苦の中で

永受前世恶果的折磨

泣き止んだあの子は不吉な子

擦干眼泪的那孩子是个不祥的存在

あいつはあいつは孤独なんだ

那家伙真是相当孤独

矛盾をかき集めて 捨てにゆく姿

认为将各种矛盾一并抛弃的举动

自分には相応しいと荷を下ろした

还真符合自己的个性 于是卸下包袱

或いはいつか 誰かのためになり

也许总有一天自己也能被别人需要

どんな仕事も熟せたらいいなって

希望自己能够胜任每一种工作

身を焦がした 切ない思い出に

为此身心煎熬 被无数痛苦的回忆

繋がれて不自由なのに

所束缚其中 明明动弹不得

あの子は笑っていた

那孩子却露出笑容

誰にも 汚されていない

每个人都发自内心希望能够

真実の愛を 求めて生き抜く心が

为了追求纯洁无瑕的真爱而活

歩けば 水をかけられるような

每一步都像是为这荒芜的世间

枯れた世界だろう

施以水的润泽

つらいのはもう 慣れっこだって

早已习惯那些痛苦

変えられないことを知ってる

也清楚自己无力做出改变

無力なままで 笑いあえる日々

至少这些软弱而天真的时光

それだけがあなたへ許すなら

希望能够得到你的宽恕

耐え抜いてみせて

我会承受这一切

常世と現世の境目に落ちて

一旦落入尘世与往生的交界

天と地の狭間で宙ぶらりだろう

便会徘徊在天地的夹缝之间

お願い あなたは 暗闇に挑む人

拜托了 你是勇于挑战黑暗之人

眼差しを向ける先に

目光所及之处

光を探せる人

便是探寻光明之人

いつか あなたの 近くで

如果将来有一天

泣いている 誰かがいるとしたら

有谁在你身旁泪流不止

きっと 僕たちの 涙も

相信我们的泪水

その海に流れつく

也会一并汇入那片大海

濡れた頬に 温もりの

为泪痕沾湿的脸颊 撑起温暖的雨伞

傘をさして 雨を凌ごうよ

便无所畏惧 任由风吹雨打

決して迷わない 朝が来る

方向已然坚定 驶向痛苦的尽头

苦しみの向こう側に

定会迎来黎明

命の大小 なんてどこにもないぜ

生命的轻重任谁也无法衡量

あらゆる全ての心は

芸芸众生的心灵 将会凝聚为

永遠に輝く閃光となって

永远辉煌的一道闪光

突き進んでゆけ

冲破黑暗 勇往直前

愛され過ぎて失った愛を

因为受到溺爱而失去的爱

孤独という名の世界だろう

在我们的世界被称为孤独

あの子は 君に出会うまで

直至遇到了你

今も泣いているから

那孩子仍在痛哭不止

そうだ 僕たちは

是啊 即使我们

苦しくても 息をする

备受煎熬 也仍在呼吸

いつかはそうだ 僕たちは

相信我们终有一天

嬉しくて 泣いていた

会流下喜极而泣的热泪

生きる意味それは 生まれたこと

活下去的意义 就是降生于世

(精一杯 息をしようぜ)

(竭尽全力 大口呼吸吧)

僕たちが生きる「今」のこと

就是我们活在“当下”的瞬间

(どんな困難も乗り越えろ)

(勇敢跨越一切困难)

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef958VVA9BQxVUwsCDQ.html

相关推荐