(Youth, for a while)歌词由演唱,出自专辑《[1. Black Shimmer]》,下面是《(Youth, for a while)》完整版歌词!
(Youth, for a while)歌词完整版
부른 소리 (Youth, for a while) - 鲜于贞雅 (선우정아)
TME享有本翻译作品的著作权
词:선우정아
曲:선우정아
编曲:선우정아/조성태
왜 배는 자꾸 고픈 걸까
为什么肚子总是饿呢
난 유약하게 자란 젊은이
我是娇生惯养的年轻人
그래서 세상 모든 게 하드 트레이닝
所以这世上一切都是高强度训练
이 허기는 가짜라 배웠지만
虽然我学到了这饥饿都是假的
견뎌내는 법은 안 배웠어요
但是没有学会如何坚持
뭘 자꾸만 먹고 삼켜
总是在吃些什么下咽
부른 배는 머리까지 차오르다가 그만
肚子吃饱到顶到头的程度就停下
영혼의 자리까지 빼앗겠네
不然连灵魂也无处安放
네 맞아요 배부른 소리
是的没错 站着说话不腰疼
노래 같은 신세 한탄
像歌曲一样的哀叹身世
견딜 수는 있겠지만
虽然能够坚持下去
보기보다 제가 좀 약해서요
但我比看起来要弱一些
We are the youth for a while
We are the youth awhile
첨단의 상처를 낼 수 있지만
虽然会留下尖端的伤痕
치료하는 법은 안 배웠어요
但没有学会如何治疗
하고픈 말은 bit로 쏟아내지만
想说的话虽然用比特倾泻出来
그 말이 그러게 어디로 가서
那句话是说去到哪里
누굴 만나 어찌했는지
遇见谁之后怎么样
난 몰라
我不知道
날 전력으로 지키랬죠
说要全力守护我
안 그러면 아프다고
不那样的话就会痛苦
이 세상이 가르치길
希望这世界能够教会
'손해는 패배다' 밑줄 쫙 그어
“受到损失就是失败”在下面划线
뭐 배운 대로 살고 있는데
学到些什么 就怎样在生活
왜 항상 부족하기만 해
为什么总是不够呢
내가 뭘 빼먹은 거죠
我是漏掉了些什么吧
이 정도면 우등생 아니었나요
这种程度的话不算是优等生吗
뭘 자꾸만 먹고 삼켜
总是在吃些什么下咽
부른 배는 머리까지 차오르다가 그만
肚子吃饱到顶到头的程度就停下
영혼의 자리까지 빼앗겠네
不然连灵魂也无处安放
네 맞아요 배부른 소리
是的没错 站着说话不腰疼
노래 같은 신세 한탄
像歌曲一样的哀叹身世
견딜 수는 있겠지만 아니요
虽然能够坚持下去 不是的
사실은 견디기 싫어요
其实不想坚持下去
안락하고 배불리 자란 아이는
安乐饱餐长大的孩子
슬프게도 자꾸만 배가 고파요
却悲伤地总是饿肚子