Consejo de Amor歌词由TINI&Morat演唱,出自专辑《Hora de comer》,下面是《Consejo de Amor》完整版歌词!
Consejo de Amor歌词完整版
Consejo de Amor - TINI/Morat
Lyrics by:Mauricio Rengifo/Andrés Torres/Felipe Gonzalez Abad/Germán Duque/Sebastian Yepes/Juan Pablo Villamil/Juan Pablo Isaza
Composed by:Mauricio Rengifo/Andrés Torres/Felipe Gonzalez Abad/Germán Duque/Sebastian Yepes/Juan Pablo Villamil/Juan Pablo Isaza
Si me toca escoger entre volverte a
如果我必须在 能再次与你相见
Ver o aceptar que te fuiste
和接受你的离开之间 做个选择
Yo prefiero fingir que por ti estoy
我宁愿为你强颜欢笑
Feliz aunque no me escogiste
即使你没有选我
Si me toca romper todo mi
如果我的心必须支离破碎掉
Corazón para atarte a mi vida
你才能留在我的生命中
Ya tendré que entender que en las
现在我被迫意识到
Guerras de amor siempre hay balas perdidas
在爱情的战争里 爱的子弹并非总能击中目标
No me obligues a disimular
不要逼迫我
Que quizá no te vi si te veo
对你视而不见
Porque sabes que lo prometí
因为你知道 我向你许下过承诺
Aunque si yo fuera tú no me creo
虽然我要是你 我也不能相信我自己
Si me toca borrar cada marca
如果我必须抹去他的吻
Que a ti te dejaron sus besos
在你身上留下的印记
Yo prefiero escribirles encima
我宁愿用我们应该给予彼此的吻
Con los que faltan de los nuestros
来盖住这些痕迹
Pude haber sido yo la que tiene tu corazón guardado
本该由我来好好守护你的心
Pero alguien sin piedad me lo robó
但在我以为自己终于拥有了它的时候
Cuando por fin pensé haberlo atrapado
有人毫不留情地偷走了它
Por qué se escapó
为什么你的心从我身边逃离
Pude haber sido yo la que a tu lado siempre se despierte
本该是我每日在你身边与你一同醒来
Pero el futuro nunca nos llegó
但那样的未来从未到来
Me prometí que nunca iba a perderte y no sé que pasó
我曾暗自发誓永远不会失去你 我不知道发生了什么
Pude haber sido yo
与你相伴相守的人本该是我
Si tan sólo tú me hubieras
要是你曾向我
Pedido un consejo de amor oh
讨教爱的建议就好了
Si tan sólo tú me hubieras
要是你曾向我
Pedido un consejo de amor oh
讨教爱的建议就好了
Si me toca esperarte
如果我必须要等着你
Lo haré y no desvaneceré con las horas
我会一直等下去 不会随着时间的流逝慢慢放弃
No desvaneceré
我不会放弃
Y aunque llegue alguien más y no te pueda hablar
就算有其他人来到了我的身边 不能和你聊天
Es igual que estar sola
我也一样觉得孤单
Sé que me cuesta ver que al final
我知道自己很难认清 到最后
Voy a ser yo quien termine herida
受伤的人是我
Pero debo entender
但我应该意识到
Que en las guerras de amor siempre hay balas perdidas
在爱情的战争里 爱的子弹并非总能击中目标
Pude haber sido yo la que tiene tu corazón guardado
本该由我来好好守护你的心
Pero alguien sin piedad me lo robó
但在我以为自己终于拥有了它的时候
Cuando por fin pensé haberlo atrapado
有人毫不留情地偷走了它
Por qué se escapó
为什么你的心从我身边逃离
Pude haber sido yo la que a tu lado siempre se despierte
本该是我每日在你身边与你一同醒来
Pero el futuro nunca nos llegó
但那样的未来从未到来
Me prometí que nunca iba a perderte y no sé que pasó
我曾暗自发誓永远不会失去你 我不知道发生了什么
Pude haber sido yo
与你相伴相守的人本该是我
Si tan sólo tú me hubieras pedido un consejo de amor oh
要是你曾向我讨教爱的建议就好了
Si tan sólo tú me hubieras pedido un consejo de amor oh
要是你曾向我讨教爱的建议就好了
Pude haber sido yo pero dejaste un loco enamorado
你本该爱上我 但你却让我为你疯狂地坠入爱河
Buscando un beso tuyo en la estación
在车站寻找你的吻
Y no hay peor desgracia que extrañar lo que nunca pasó
没有什么比渴望从未发生过的事情 更加无望的了
Pude haber sido yo la que a tu lado siempre se despierte
本该是我每日在你身边与你一同醒来
Pero el futuro nunca nos llegó no llegó
但那样的未来从未到来
Me prometí que nunca iba a perderte y no sé que pasó
我曾暗自发誓永远不会失去你 我不知道发生了什么
Pude haber sido yo pude haber sido yo
与你相伴相守的人本该是我
Si tan sólo tú me hubieras pedido un consejo de amor oh
要是你曾向我讨教爱的建议就好了
Si tan sólo tú me hubieras pedido un consejo de amor oh
要是你曾向我讨教爱的建议就好了
Si tan sólo tú me hubieras pedido un consejo de amor
要是你曾向我讨教爱的建议就好了