寒日文版 (cover: 青春美少女)歌词由传城演唱,出自专辑《广州青年志愿者协会熊猫保护大使中学生志愿服务之“志愿一夏·星雅游全运”科普手偶剧场》,下面是《寒日文版 (cover: 青春美少女)》完整版歌词!
寒日文版 (cover: 青春美少女)歌词完整版
寒
词曲:佚名
演唱:青春美少女
寒い夜だから 明日を待ちわびて
(因为是寒冷的夜晚 我等待着明天的到来)
どんな言葉でもいいよ 誰か伝えて
(什么话都行 谁来向我诉说吧)
今日出会ったよ なつかしい私と
(今天遇见了 和怀念的自己)
遠い思い出と近い現実
(遥远的回忆和身边的现实)
ずっとこのまま 時計の針さえも
(一直都是这样 就连时钟的指针也是)
違う場所を指す そんな二人に
(指着不同方向 这样的两个人)
もしなって かすんだ夢追って
(如果能成为 追寻着模糊的梦想)
近頃自分が戻ったとしても…
(就算我回到了那些日子…)
I miss you, I miss you
寒い夜だけは あなたを待ちわびて
(只有在寒冷的夜晚 才盼望着你的到来)
どんな言葉でも きっと構わないから
(说什么话都行 真的不要紧的)
声が聞きたくて想い歌に託すよ
(想听到你的声音 把思念寄托在这首歌里)
街よ!伝えて欲しい 変わらぬ想いを
(接到呀!请为我向他传递对他不变的思念)
もう何処にもいる場所さえなくて
(任何地方都已无容身之处)
都会の合鍵は今は置きざりで
(大城市的备份钥匙如今已被扔下)
もしとても傷ついた羽 癒す
(如果能夠治愈受伤的翅膀)
役目をあなたが今でも持ってくれたなら…
(现在你还有这个作用的话……)
I miss you, I miss you
寒い夜だから 明日を待ちわびて
(因为是寒冷的夜晚 我等待着明天的到来)
どんな言葉でもいいよ 誰か伝えて
(什么话都行 谁来向我诉说吧)
きっと君のこと 大切に感じる
(你的一切我一定会非常珍惜)
同じ想いを描く 私を信じて
(请你相信描绘同一份思念的我)
寒い夜だけは あなたを待ちわびて
(只有在寒冷的夜晚 才盼望着你的到来)
どんな言葉でも きっと構わないから
(说什么话都行 真的不要紧的)
声が聞きたくて想い歌に託すよ
(想听到你的声音 把思念寄托在这首歌里)
街よ!伝えて欲しい 変わらぬ想いを
(接到呀!请为我向他传递对他不变的思念)
寒い夜だから 明日を待ちわびて
(因为是寒冷的夜晚 我等待着明天的到来)
どんな言葉でもいいよ 誰か伝えて
(什么话都行 谁来向我诉说吧)
きっと君のこと 大切に感じる
(你的一切我一定会非常珍惜)
同じ想いを描く 私を信じて
(请你相信描绘同一份思念的我)
未经许可,不得翻唱或使用