The Other (feat. )歌词由H.TINY& Dami演唱,出自专辑《The Other》,下面是《The Other (feat. )》完整版歌词!
The Other (feat. )歌词完整版
The Other (feat. 다미) - H.TINY/다미 Dami
여기 한 남자
女人的一个男人
그 B형이란 남자 어젯밤
所谓的B哥哥 男人 昨晚
뒤틀린 자존심에
自己的自尊心
자기 목을 매달아
自己的颈子
그 순간 떠올린
那瞬间想起来了
어머니 모습에
妈妈的样子
모든 게 모든 것이
所有的一切
틀린걸 깨달아
虚度光阴
목까지 넘쳐
拼了命一样
삼켜진 슬픔 너무 흘려
陷入悲伤 太混乱
바닥에 고여 버린 눈물
坐在地板上痛哭流涕
감긴 눈을 뜨려고 하지 않아
不要流着感人的眼泪
주저앉아 끌어안아
不要没完没了
잠시 동안 스쳐가는
即使一会 倒下了
어머니 모습을 그래 알아
还是知道妈妈的样子
그 순간만큼 내게
那瞬间
죽고 싶을 만큼 그런 괴로운
想要死了一样 和你孤独
시간이였었다는걸
时间流逝
근데 그거 알아
但是 都知道
그 순간조차 어머니는
那瞬间 妈妈
널 걱정하고 널 사랑하셨다는걸
我总是担心你 我爱你
이것만 기억해 이 세상 아래에
只记得的这个 在这个世界上
피땀 흘리시며 늙어 가는
流着血汗 慢慢的变老
어머니 모습을
妈妈的样子
밥한 끼 못 드시며
吃不好穿不暖
아침일찍 나가셔 아픈 몸
早晨很早起床上班 身体也不好
가누시며 우리를 위해 일하셔
为了抚养我们 为了我们好好的长大
그리고 나서 만원짜리 한 장
还有 赚钱 万元韩币 一张
쥐어주시며 오늘도 굶지말라고
今天就不用饿肚子了
웃으시며 네게 말씀하시잖아
微笑着 正如我说的
하루하루가 왜 이렇게 힘든건지
一天一天 为什么 这么辛苦
불평만 늘어놓는 그런
总是不满
네가 정말 어리석지도 않아
我真的不小了
이건 드라마가 아냐
这个难道不是电视剧情吗
슬픈 영화도 아냐
也不是电影
더 이상 너 혼자만
再一次留下你一个人
걸어가는 삶도 아냐
不能自由自在生活
그러니 기억해둬
所以 求求你记得
세상에 내가 묻어져도
即使世界想要打败我
몇 날이고
几天
그들은 널 평생 가슴에 묻어
他们一直在你的心里
아픔은 쌓여가는데
悲伤的心
고동소린 멈춰만 가는데
心跳加速
단 한번의 기회를 잡지 못해
就连一次机会都无法抓住
오늘도 여기에 서성이네
即使今天 也一样
I've been looking for
我一直寻找着
Another day
另外一天
잠에서 뒤척이다
另外一天
알람소리에 잠을 깼지
从梦中惊醒
일어나보니 여전히 난 그대로지
起来吧 必须
주머니엔 동전 한잎
袋子里的零钱 就一个
통장잔고는 이미 빈털털이
存折的余额 已经空空的
반복되는 고뇌 고대 속에
反反复复 苦恼着
나도 곧 서른이란 나이
我也到了成年的年纪
언제부터일까 내겐
什么时候开始 我
주름만 늘어갔지
有了皱纹
시도하는 것마다
每当这个时候
몇 번에 실패도 해봤지
即使经历过很多失败
일이 안풀려 계속 깊어지는
事情不能好好解决 会变得更加严重
이 한숨소리 늦은 나이
叹着气 我的年龄
이력서에 매일 떨어지는 일자리
简历每一次都淘汰
하지만 이것이 나는
但是 这个 我
끝이 아니라고 믿어
我相信还没有结束
언젠간 반드시 꿈은
这就是梦
이루어질 거라고 믿어
我相信会实现的
이룬건 없지만 난 10년이나
虽然不能实现都过了10年了
이 길을 지켰어
一直坚持这条道路
보통 사람과 달리
和一般人不一样
음악에만 나는 미쳐왔어
疯狂痴迷音乐
내안에서 계속 구석구석
一直爱我的心里深处
울분을 새겼어 난 외쳤어
发出愤怒 我呼唤着
이렇게 난 이 길을 걸었어
我在这条道路上走着
이것이 내가 만든 자아
这都是我的选择
뒤틀린 또다른 나
回头又会变的不一样
그것은 h티니라는
无数的抉择
오만한 B형 남자
B型男人
아픔은 쌓여가는데
悲伤的心
고동소린 멈춰만 가는데
心跳加速
단 한번의 기회을 잡지 못해
就连一次机会都无法抓住
오늘도 여기에 서성이네
即使今天 也一样
I've been looking for
我一直寻找着
Another day
另外一天
일어나 형제들아
起来吧 哥哥们
저 멀리 앞에 핀
那远远的发夹
우리들의 꿈을 찾아가자
我们去寻找梦想吧
Like James Dean
像James Dean
향기에 중독돼 가루에 마비되
香气中毒 像芝麻一样渺小
그저 그렇게 살다갔잖아
就这样活着
Kurt Cobain
Kurt Cobain
버려진 술병으로
抛弃的酒瓶子
채워갔던 우리 삶
我们曾经虚度光阴
버려진 거리위에 느꼈던
在人生道路上
우리 꿈
感受我们的梦想
여인의 향기를 찾아가자
寻找女人的香气吧
환락의 무대를 찾아가자
寻找华丽的舞台
바람이 흘러가는 대로
即使风吹雨打
우리의 꿈들을 기억하자
记得我们的梦想
아버지 난동에
父亲
슬피 우시던 어머니
悲伤的母亲
그날을 기억해
记得那天
아직도 난 생생해
还是历历在目
한손엔 십자가 지고
一只手拿着十字架
한손엔 나를 업고
一只手 工作
또 항상 굳게 닫혀 있었던
不想再挨饿
우리 집 Door
我们家
한참을 울으셨나요
每一刻都在哭泣
얼마나 앓으셨나요
多么的痛苦
힘이 빠진 어머니 어깨가
负担很重的妈妈
이렇게 좁으셨나요
很憔悴
내 두 손 꽉 잡으시며
如果抓住我的手
눈물을 닦으시며 내 귓가를
痛哭流涕 我的耳朵
울리던 어머니 기도소리가 들려
听着妈妈祈祷的声音
주여 응답 하소서
应答着
나를 지켜주소서 내안에 있는
我想要一直守护你
이 아이를 지켜주소서
想要守护孩子
라고 외치시던 어머니
很辛苦的妈妈
애원하던 그 목소리
哀求的声音
그날을 난 기억해
我记得那一天
그날을 난 증오해
我很恨那一天
일어나 형제여
起来吧 哥哥们
이것이 우리의 삶
我们曾经虚度光阴
떨어지는 쓰레기 속을
就像是垃圾一样
방황하는것이 우리의 life
彷徨的我们 人生
떨어지는 유성처럼
就像是坠落的流星一样
저무는 태양처럼
就像是无光的太阳一样
한순간 빛을 꺼지는 것이
瞬时间 失去光芒
Yeah 우리의 삶 in the World
耶 我们的生活 在这世界上