The Smell of Rebellion歌词由Emma Thompson&The Cast of Roald Dahl’s Matilda The Musical演唱,出自专辑《Roald Dahl’s Matilda The Musical (Soundtrack from the Netflix Film)》,下面是《The Smell of Rebellion》完整版歌词!
The Smell of Rebellion歌词完整版
The Smell of Rebellion - Emma Thompson/The Cast of Roald Dahl's Matilda The Musical
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Lyrics by:Tim Minchin
Composed by:Tim Minchin
Produced by:Christopher Nightingale
This school of late has started reeking
近来这所学校开始弥漫着恶臭
Quiet maggots when I'm speaking
当我说话时如蛆虫一般悄无声息
Reeking with a most disturbing scent
散发着令人不安的气味
Only the finest nostrils smell it
只有最优秀的人才能闻到
But I know it oh-too-well
可我心知肚明
It is the odour of rebellion
这是反叛的气息
It's the bouquet of dissent
这是异议的花束
And you may bet your britches
你可以赌一把
This headmistress
这个女校长
Finds this foul odiferousness
发现这肮脏可恶的东西
Wholly olfactorily insulting
完全是一种侮辱
And so to stop the stench's spread
为了阻止恶臭蔓延
I find a session of Phys Ed
我找到一点好东西
Sorts the merely rank from the revolting
从反叛的人中筛选出最平凡的人
The smell of rebellion comes out in the sweat
叛逆的气息弥漫在汗水里
And Phys Ed will get you sweating
运动会让你汗流浃背
And it won't be long before I smell the pong
用不了多久我就会闻到那种东西的气味
Of aiding and abetting
支持和教唆
Before a w**d becomes too big and greedy
在那种东西变得太大太贪婪之前
You really need to nip it in the bud
你真的需要防患于未然
Before the worm starts to turn
在虫子开始腐烂之前
You must scrape off the dirt
你必须刮掉尘土
And rip it from the mud
从泥潭中挣脱出来
The whiff of insurgence
叛乱的气息
The stench of intent
意图的恶臭
The reek of pre-pubescent protest
青春期前抗议的气味
The funk of defiance
反抗的恐惧
The odour of coup
政变的气味
The waft of anarchy in progress
混乱的浪潮袭来
Once we've exercised these demons
一旦我们战胜了这些恶魔
They shall be too pooped for dreaming
他们筋疲力尽无法做梦
Some double-time discipline
双重纪律
Should stop the rot from setting in
应该能阻止腐坏的事情发生
Discipline
纪律
Discipline
纪律
For children who aren't listening
那些不愿倾听的孩子
For midgets who are fidgeting
那些蠢蠢欲动的侏儒
And whispering in history
在历史中低语
Their chattering and chittering
他们叽叽喳喳说个不停
Their nattering and twittering
他们叽叽喳喳说个不停
Is tempered with a smattering of
都有一点矛盾
Discipline
纪律
We must begin insisting
我们必须坚持
On rigidity and discipline
严格遵守纪律
Persistently resisting
坚持不懈地抵抗
This anarchistic mischieving
这无政府主义的恶作剧
These minutes you are frittering
你虚掷光阴
On pandering and pitying
迎合和怜悯
While little ones like this
而像这样的小家伙
They just want discipline
他们只想遵守纪律
The simpering and whimpering
傻笑和啜泣
The dribbling and the spittling
运球过人
The miss I need a tissue
姑娘我需要纸巾
Is an issue we can fix
是我们可以解决的问题
There is no mystery to mastering
掌控一切并不神秘
The art of classroom mistressing
课堂上相互强调的艺术
It's discipline discipline discipline
这是纪律
The smell of rebellion
叛逆的气息
The stench of revolt
反叛的恶臭
The reek of pre-pubescent plotting
青春期前的阴谋诡计
The whiff of resistance
抵抗的气息
The pong of dissent
异议之声此起彼伏
The funk of moral fibre rotting
道德败坏的感觉
Imagine a world with no children
想象一个没有孩子的世界
Close your eyes and just dream
闭上眼睛沉浸在美梦里
Imagine you one try it
想象一下你可以试一试
The peace and the quiet
宁静祥和
A babbling stream
潺潺的溪水
Now imagine a woods with a cottage
现在想象一片树林里有一座别墅
And inside that cottage we find
在那间小屋里我们发现
A pairet called Zeke a carnival freak
一个名叫Zeke的兄弟疯狂狂欢
Who can fold paper hats with his mind
他可以用他的思想叠纸帽子
And he says
他说
Don't let them steal your horses
别让他们偷走你的马
Don't let them throw them away
别让他们抛弃我
If you find your way through
如果你找到了方向
They'll be waiting for you
他们会等着你
Singing 'neigh neigh' neigh'
放声高歌
She's mad
她很生气
Aha and there just like I said
就像我说的那样
The stinking maggot rears his head
恶臭的蛆虫抬起头
Have you ever seen anything more repellent
你见过比这更令人厌恶的东西吗
Have you ever smelled anything worse
你可曾闻到过更难闻的气味
Than that smell of rebellion
比叛逆的气息更加浓烈
The stench of revolt
反叛的恶臭
The reek of insubordination
桀骜不驯的气味
The whiff of resistance
抵抗的气息
The pong of dissent
异议之声此起彼伏
And I will not stop till you are squashed
在你被压扁之前我不会罢休
Till this rebellion is quashed
直到这场叛乱平息
Till glorious sweaty discipline has washed
直到光荣的汗水洗净纪律
This sickening scent
这令人厌恶的气味
Away
离开