1 2 Fan Club歌词由有栖Mana、椎名菜羽演唱,出自专辑《》,下面是《1 2 Fan Club》完整版歌词!
1 2 Fan Club歌词完整版
神戸 中央区 元町
神户 中央区 元町
駅前
车站前
今日からドキドキ
今天开始的
ニーハオハンユー講座
心跳不已你好汉语讲座
大人、中高生、おばちゃんに
对大人 初高中生 老婆婆说声
「…こんにちわ」
"Ko n ni chi wa"(日语中你好的意思)
「ダメダメここではあなたも"你好"!」
"不行不行在这里你也要说'你好'!"
マジで… テキスト三ページ
真的吗 翻到课本第三页
早くも
早翻好了
ここはとにかく羞恥心に勝つぞ
在这里总之要战胜羞耻心
一万三千円の月謝は
一万三千日元的学费
安くない
可不便宜
好好大家ご機嫌いかが
好好大家 心情怎么样
『お母さん お馬さん』
"母亲 马"
媽馬
妈马
『ここはどこ 君は誰』
"这里是哪里 你是谁"
你是谁啊
你是谁啊
大好きなワン・パリィに
为了向最喜欢的王·帕里
大好きだって言うため
说声我最喜欢你了
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地
嗨 嗨 中国 悄悄如临梦中
いーあるふぁんくらぶ
1 2 Fan Club
だんだん 君と同じ言葉が使えるね
渐渐能和你使用一样的语言了呢
うぉあーいにー 言えるかな
我爱你 能不能说出口呢
そこで知り合った女子高生
在那里认识了一个女高中生
おとちゃん
oto酱
曰く 台湾で
她说 在台湾
ダン・チョウのコンサート
有团长的演唱会
それは行かなきゃだめだ
那我可得去看一次
ところで
不过话说回来
おとちゃんしれっと言ってるけど
虽然oto酱说的倒是云淡风轻的
海外だよ?
但那可是囯外哦
まじで… エンジンかかってんな
你是认真的吗 不要发动引擎啊
おとちゃん
oto酱
ここはとにかく便乗して頑張るか
在这里总之先努力搭下便车吧
六万数千の旅費も
六万几千日元的旅费也
安くない
不便宜
それでは再見 バイト探さなきゃ
那么再见啦 我得去打工攒钱啊
『すみません、お嬢さん』
"小姐 不好意思打扰一下"
小姐
小姐
『これ一つ いくらでしょう』
"请问这个多少钱一个"
多少钱
多少钱
天国の0g0・チャンに
为了对天国的铃宫铃
おやすみなさいって言うため
说一声安息吧
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地
嗨 嗨 中国 悄悄如临梦中
いーあるふぁんくらぶ
1 2 Fan Club
だんだん
渐渐地
君の伝えたい気持ちがわかってく
明白了你想传达的心意
憧れて 夢中になって
始于憧憬 日益狂热
一ヶ月二ヶ月半年過ぎた
一个月 两个月 然后半年过去了
リア友は少し減ったけど
现实里的朋友 渐渐变少了
それもしかたないや
那也是 没有办法的啊
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地
嗨 嗨 中国 悄悄如临梦中
いーあるふぁんくらぶ
1 2 Fan Club
だんだん 君と同じ言葉が使えるね
渐渐能和你使用一样的语言了呢
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地
嗨 嗨 中国 悄悄如临梦中
いーあるふぁんくらぶ
1 2 Fan Club
だんだん
渐渐地
君の伝えたい気持ちがわかってく
明白了你想传达的心意
うぉあーいにー 言わせてよ
让我说出来吧 我爱你
うぉあいにー 言えるかな
我爱你 能否说出口呢