Hohe Tannen - Romantik Medley: Hohe Tannen & silberne Sterne / Im Frühtau zu Berge / Hoch auf dem gelben Wagen / Muss i denn zum Stdtele hinaus / Das Wandern ist des Müllers Lust / Hohe Tannen & silberne Sterne歌词由Michael Heck演唱,出自专辑《Die schnsten Heimatschlager fürs Herz》,下面是《Hohe Tannen - Romantik Medley: Hohe Tannen & silberne Sterne / Im Frühtau zu Berge / Hoch auf dem gelben Wagen / Muss i denn zum Stdtele hinaus / Das Wandern ist des Müllers Lust / Hohe Tannen & silberne Sterne》完整版歌词!
Hohe Tannen - Romantik Medley: Hohe Tannen & silberne Sterne / Im Frühtau zu Berge / Hoch auf dem gelben Wagen / Muss i denn zum Stdtele hinaus / Das Wandern ist des Müllers Lust / Hohe Tannen & silberne Sterne歌词完整版
Medley: Hohe Tannen & silberne Sterne / Im Frühtau zu Berge / Hoch auf dem gelben Wagen / Muss i denn zum Städtele hinaus / Das Wandern ist des Müllers Lust / Hohe Tannen & silberne Sterne
混合曲:高高的冷杉树&银色的星星/在晨露里向山走去/在黄色的马车上/我真的要出城了/徒步旅行是磨坊主的乐趣/高高的冷杉树&银色的星星
Michael Heck
Hohe Tannen & Silberne Sterne
高高的冷杉树&银色的星星
Hohe Tannen weisen die Sterne
高高的冷杉树直指星辰
und ein Lied kling ganz leis durch die Nacht
一首轻歌响彻深夜的星空
Tausend Lichter der Stadt in weite Ferne
万家灯火在遥远的地方
gold'ne Träume von Engeln bewacht
高山神你守护着他们甜美的梦乡
Liegt der Morgen in weite, weite Ferne
即使清晨还很遥远
treue Herzen sie halten die Wacht
但是高山神你忠心的守护着他们
Im Frühtau zu Berge
在晨露里向山走去
Im Frühtau zu Berge wir zieh'n fallera
我们在晨露里向山走去
Es grünen die Wälder und Höhn fallera
森林和山丘都是绿色
Wir wandern ohne Sorgen
我们无忧无虑的行走
Und singen in den Morgen
在早上唱着歌
Noch ehe im Tale die Hähne krähn
当公鸡在早上鸣叫之前
Wir wandern ohne Sorgen
我们无忧无虑的行走
Und singen in den Morgen
在早上唱着歌
Noch ehe im Tale die Hähne krähn
当公鸡在早上鸣叫之前
Hoch auf dem gelben Wagen
在黄色的马车上
Hoch auf dem gelben Wagen
在黄色的马车上
Sitz ich beim Schwager vorn
我坐在马夫的前面
Vorwärts die Rosse traben
马向前小跑着
Lustig schmettert das Horn
喇叭欢快的响着
Felder Wiesen und Auen
田野 草场和草地
Wogendes ährengold
随风飘动的金麦穗
Ich möchte so gerne noch bleiben
我想再多留一会
Aber der Wagen der rollt
可是车轮不停的滚动着
Ich möchte ja so gerne noch bleiben
我想再多留一会
Aber der Wagen der rollt
可是车轮不停的滚动着
Muss i denn zum Städtele hinaus
我真的要出城了
Muss i denn muss i denn
我必须 我必须
Zum Städtele hinaus Städtele hinaus
要离开城镇 离开城镇
Und du mein Schatz bleibst hier
而亲爱的 你要留在这里
Wenn i komm'wenn i komm
当我回来时 当我回来时
Wenn i wiedrum komm
待到我回来的时候
Wenn i komm
回来的时候
Kehr'i ein mein Schatz bei dir
我一定会出现在你的门前 亲爱的
Das Wandern ist des Müllers Lust
徒步旅行是磨坊主的乐趣
Das Wandern ist des Müllers Lust
徒步旅行是磨坊主的乐趣
Das Wandern ist des Müllers Lust
徒步旅行是磨坊主的乐趣
das Wandern
徒步旅行
Das muß ein schlechter Müller sein
你肯定不是一个好的磨坊主
dem niemals fiel das Wandern ein
如果你从没有徒步旅行过
dem niemals fiel das Wandern ein
如果你从没有徒步旅行过
das Wandern
徒步旅行
das Wandern
徒步旅行
das Wandern
徒步旅行
das Wandern
徒步旅行
das Wandern
徒步旅行
Hohe Tannen & Silberne Sterne
高高的冷杉树&银色的星星
Hohe Tannen weisen die Sterne
高高的冷杉树直指星辰
und ein Lied kling ganz leis durch die Nacht
一首轻歌响彻深夜的星空
Tausend Lichter der Stadt in weite Ferne
万家灯火在遥远的地方
gold'ne Träume von Engeln bewacht
高山神你守护着他们甜美的梦乡
Liegt der Zunkunft in weite, weite Ferne
即使未来还很遥远
treue Herzen sie halten die Wacht
但是高山神你忠心的守护着他们
und ein Lied kling ganz leis durch die Nacht
一首轻歌响彻深夜的星空