夢の島セレナーデ歌词由20th Century演唱,出自专辑《二十世紀 FOR THE PEOPLE》,下面是《夢の島セレナーデ》完整版歌词!
夢の島セレナーデ歌词完整版
夢の島セレナーデ - 20th Century
词:曽我部恵一
曲:曽我部恵一
编曲:曽我部恵一
演奏:サニーデイ・サービス
錆びた歩道橋にたたずんで
站在锈迹斑斑的人行天桥上
ゆっくりと夕方の空見てる
悠闲地眺望日暮昏黄
雲は桃色ぎゅっと抱きしめ
流云尽染那一抹桃红
どこかに行ってた鳥たちも戻る頃
当远去不知何踪的鸟儿们 重回此处那时
街は震えるギターの弦のよう
这座城就像吉他上颤抖的琴弦一般
グッとくるメロディ
我一直都在寻找着
ずっと探してる
能让情绪翻涌的旋律
「もがきながらも
“尽管挣扎 难耐
変わっていこう」
也要不断改变”
飛行機の点滅するライトが
飞机闪烁的灯光
ぼくをはげますよ
在不断激励着我
ぼくたちは笑っている
我们 相视笑了
やさしさを胸に秘める
满心深爱着
今日を生きるだれかを愛す
将温柔深藏心底 活于当下的某某
あきらめるなんてできない
我还做不到狠心放弃啊
ああ あそこに
啊 宝贝
今日も陽がおちる baby
今天的夕阳 又在天边渐渐落下
夢の島セレナーデ
这梦之岛小夜曲
オレンジ色に包まれて
日暮昏黄挥洒包裹
生まれたまんまのこの心で
自诞生自出 就怀揣的这颗心
夕暮れの風を吸い込めば
若卷进夕阳时分的清风
乾いた想いに深紅の花が咲く
便能在干涸的内心中 绽放一朵深红色的鲜花
街は海を見る少年のよう
这座城 就像那位眺望大海的少年一般
グッとくる明日をずっと探してる
我一直都在寻找着 能让情绪翻涌的未来
遠くに瞬く星たちを繋げて
将在天边闪烁的繁星相牵
夜に浮かぶ大きな船を作る
打造出一艘能浮游夜空的大船
ぼくたちは夢を見る
我们 不断追随着梦想
あたたかい太陽抱き寄せ
怀揣着似温暖太阳般的内心
今日を生きる 傷つきながら
尽管受尽伤害 但仍活在当下
すべてを流す雨を待つ
等待那场 能冲刷一切的大雨
ああ あそこに
啊 宝贝
今日も陽がおちる baby
今天的夕阳 又在天边渐渐落下
夢の島セレナーデ
这梦之岛小夜曲
ポケットをさぐって物語りを
在口袋里不断摸索
物語りを探すのさ
摸索寻找着 属于我们的故事
ぼくたちは笑っている
我们 相视笑了
やさしさを胸に秘める
满心深爱着
今日を生きる だれかを愛す
将温柔深藏心底 活于当下的某某
あきらめるなんてできない
我还做不到狠心放弃啊
ああ あそこに
啊 宝贝
今日も陽がおちる baby
今天的夕阳 又在天边渐渐落下
夢の島セレナーデ
这梦之岛小夜曲