Wake Me Up (Chinese Ver.)歌词由Tacitly(Lilia×Ciel)演唱,出自专辑《Wake Me Up》,下面是《Wake Me Up (Chinese Ver.)》完整版歌词!
Wake Me Up (Chinese Ver.)歌词完整版
Tacitly(Lilia×Ciel) - Wake Me Up(请唤醒我) (Chinese Ver.)(中文版本)
作词:栗原悠希
作曲:栗原悠希
编曲:栗原悠希
昏暗的街上
深夜时分一个人闲逛
没有谁能看到 我百无聊赖的忧伤
是你的声音
措不及防刺入我耳朵里
马上离开这里 一秒都别迟疑
追寻那片天高海阔
和梦想终将擦肩而过
微弱的呼吸声在黑夜里渐渐沉默
遥远的你盘腿而坐
悄悄地点燃了导火索
默默地等着我不再把岁月蹉跎
wake me up wake me up wake me up
向那蔚蓝的天 挥一挥手去告别
那一抹盛开在高岭之上的鲜艳
甜如蜜的谎言 消散在谈笑之间
Bye bye, my lie 新的改变就是现在
wake me up wake me up wake me up wake me up
还不成熟的我 稚嫩地踩着一步一步
总是习惯用愤怒 去对抗悲伤和孤独
不知道为什么 好奇于天际线的那边
倒数三二一 深呼吸 幻想到神秘的彼岸
虚假变得清晰
真实的爱它到底在哪里?
赤裸裸的感情激烈地交错碰撞
翻开新的一页 放声高唱属于我和你的歌
永不停歇
wake me up wake me up wake me up
找不到的答案 究竟埋藏在何方
圆不了那个你撒下的弥天大谎
华而不实的爱 放逐到千里之外
Bye bye, your lie 拥抱全新的未来
wake me up wake me up wake me up wake me up
找不到的答案 究竟埋藏在何方
圆不了那个你撒下的弥天大谎
早春的开幕宴 雷鸣声左右陪伴
还有你盛开在高岭之上的鲜艳
轻而巧的旋律 我和你幽幽哼唱
side by side, in my life 阳光洒满新的一天
wake me up wake me up
wake me up wake me up