You’re The Top (From Anything Goes)歌词由Ethel Merman演唱,出自专辑《Songs She Has Made Famous (Deluxe Edition)》,下面是《You’re The Top (From Anything Goes)》完整版歌词!
You’re The Top (From Anything Goes)歌词完整版
You're The Top - Ethel Merman
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Edward Caswall/John (gb 1) Goss
At words poetic I'm so pathetic
言语充满诗意我好可悲
That I always have found it best
我一直觉得这是最好的选择
Instead of getting them off my chest
而不是一吐为快
To let'em rest unexpressed
让他们沉默不语
I hate parading my serenading
我讨厌炫耀我的小夜曲
As I'll probably miss a bar
我可能会想念酒吧
But if this ditty is not so pretty
但如果这首歌不够动听
At least it'll tell you how great you are
至少它会告诉你你有多好
You're the top
你高高在上
You're the Colosseum
你就像罗马斗兽场
You're the top
你高高在上
You're the Louvre museum
你就像卢浮宫
You're a melody
你是美妙的旋律
From a symphony by Strauss
来自斯特劳斯的交响乐
You're a Bendel bonnet
你是本德尔式的帽子
A Shakespeare sonnet
莎士比亚的十四行诗
You're Mickey Mouse
你就像米老鼠
You're the Nile you're the Tower of Pisa
你是尼罗河你是比萨塔
You're the smile on the Mona Lisa
你的笑容就像蒙娜·丽莎
I'm a worthless check
我是一张毫无价值的支票
A total wreck a flop
彻底崩溃一败涂地
But if baby I'm the bottom
但如果宝贝我是社会底层
You're the top
你高高在上
You're the top
你高高在上
You're Mahatma Gandhi
你是圣雄甘地
You're the top
你高高在上
You're Napoleon brandy
你就像拿破仑白兰地酒
You're the nimble tread
你迈着轻盈的舞步
Of the feet of Fred Astaire
就像FredAstaire的双脚
You're an O'Neill drama
你就像一出奥尼尔式的闹剧
You're Whistler's Mama
你是惠斯勒的妈妈
You're Camembert
你是卡门伯特葡萄酒
You're Repose you're Inferno's Dante
你是安息你是地狱里的但丁
You're the nose on the great Durante
你就是我的真命天子
I'm a toy balloon that's fated soon to pop
我是一个注定要爆炸的玩具气球
But if baby I'm the bottom
但如果宝贝我是社会底层
You're the top
你高高在上