The River in the Pines歌词由Joan Baez演唱,出自专辑《Colours》,下面是《The River in the Pines》完整版歌词!
The River in the Pines歌词完整版
The River In The Pines - Joan Baez (琼·贝兹)
Oh Mary was a maiden
玛丽曾是一个少女
When the birds began to sing
在鸟儿开始歌唱的时候
She was sweeter than the blooming rose
她甜美胜过绽放的玫瑰
So early in the spring
在早春才刚刚到来的时候
Her thoughts were gay and happy
她的内心轻松快乐
And the morning gay and fine
同清晨般清新美好
For her lover was a river boy
她的爱人是一个河边的男孩
From the river in the pines
在一条穿越松树林的河流旁
Now Charlie he got married
此时查理结婚了
To his Mary in the spring
与他的玛丽在春天
When the trees were budding early
那时松树才刚开始发芽
And the birds began to sing
鸟儿开始歌唱
But early in the autumn
但秋天才刚刚到来
When the fruit is in the wine
当美酒散发果香的时候
I'll return to you my darling
亲爱的 我将回到你身边
From the river in the pines
从这条穿越松树林的河流
It was early in the morning
在一个清早
In Wisconsin dreary clime
于威斯康星沉闷的气息中
When he ruled the fatal rocket
他试图驾驭致命的湍流
For that last and feudal time
到最后一次 致命的一次
They found his body lying
他们找到了他的尸体
On the Rocky shore below
躺在一片布满岩石的岸沿
Where the silent water ripples
平静的河水泛起涟漪
And the whispering cedars blow
雪松在水下喃喃低语
Now every raft or lumber
当每筏原木
That's come down the chip away
从齐佩瓦部落漂流下来
There's a lonely grave that's
有座孤零零的坟墓
Visited by drivers on their way
只有过往的船工会路过
They plant the wild flowers upon it
他们在上面种上野花
In the morning fair and fine
在清新美丽的早上
'Tis the grave of two young lovers
两座相邻的坟墓埋葬着一对儿恋人
From the river in the pines
在穿过森林的河流旁