Baby It’s Cold Outside歌词由Dinah Shore&Buddy Clark演唱,出自专辑《Swinging On A Star - Songs For Grandmother》,下面是《Baby It’s Cold Outside》完整版歌词!
Baby It’s Cold Outside歌词完整版
Baby It's Cold Outside - Dinah Shore Buddy Clark
女:I really can't stay
宝贝 外面很冷
男:But baby it's cold outside
我真的不能留下来
女:I've got to go away
但是 宝贝 外面很冷
男:But baby it's cold outside
我得离开了
女:This evening has been
但是 宝贝 外面很冷
男:Been hoping that you'd drop in
今晚一直
女:So very nice
渴望你的拜访
男:I'll hold your hands they're just like ice
那会非常好
女:My mother will start to worry
我握着 你冰冷的双手
男:Beautiful what's your hurry
我的妈妈会开始担心
女:My father will be pacing the floor
美人 为什么这么匆忙
男:Listen to the fireplace roar
我爸爸会在房间踱步
女:Now really I've got to scurry
听壁炉低沉的声音
男:Beautiful please don't hurry
我真的最好还是快点回去
女:Well maybe just a half a drink more
宝贝 请不要慌张
男:Put some records on while I pour
再来半杯酒吧
女:The neighbors might think
倒酒的时候,放些唱片吧
男:Baby it's bad out there
邻居们会认为
女:Say what's in this drink
宝贝 外面太糟
男:No cabs to be had out there
告诉我饮料里有什么
女:I wish I knew how
现在 外面没有出租车
男:Your eyes are like starlight now
我希望我知道怎样
女:To break this spell
你的眼睛就像星光
男:I'll take your hat your hair looks swell
打破这个诅咒
女:I ought to say no no no sir
我会拿着你的帽子 你的头发看起来很潮
男:Mind if I move in closer
或许我该拒绝你
女:At least I'm going to say that I tried
介意我靠近一点吗
男:What's the sense of hurting my pride
至少我该试试
女:I really can't stay
伤害我的自尊有什么意思
男:Baby don't hold out
我真的不能留下来
合:Ah but it's cold outside
宝贝 别这样
女:I simply must go
宝贝 外面很冷
男:Baby it's cold outside
我只是必须要走
女:The answer is no
宝贝 外面很冷
男:Baby it's cold outside
答案是否定的
女:The welcome has been
宝贝 外面很冷
男:How lucky that you dropped in
我很高兴 你来我这
女:So nice and warm
如此幸运 你陷入爱河
男:Look out the window at that storm
那么美好 那么温暖
女:My sister will be suspicious
你看外面的暴风雪
男:Gosh your lips look delicious
我妹妹会怀疑
女:My brother will be there at the door
你的嘴唇看起来很美
男:Waves upon a tropical shore
我哥会守在门边
女:My maiden aunt's mind is vicious
在热带沙滩上向你招手
男:Ah your lips are delicious
我阿姨的想法很恶毒
女:But maybe just a cigarette more
你的嘴唇看起来很美
男:Never such a blizzard before
但也许再多吸一支烟
女:I've got to get home
从未见过大的暴风雪
男:But baby you'd freeze out there
我要回家
女:Say lend me your comb
但是 宝贝 你肯定会冻坏
男:It's up to your knees out there
那把你的外套借给我
女:You've really been grand
雪已及膝盖深
男:I thrill when you touch my hand
你真的很重要
女:But don't you see
当你触碰我的手 我开始颤抖
男:How can you do this thing to me
但你没看见吗
女:There's bound to be talk tomorrow
你怎么可以对我做这种事
男:Think of my life long sorrow
明天肯定会有谈话
女:At least there will be plenty implied
想想我一生的忧伤
男:If you caught pneumonia and died
至少会有很多
女:I really can't stay
如果你得了肺炎死掉的话
男:Get over that old doubt
我真的不能留下来
合:Ah but it's cold
不要那么想
男:You know it's cold outside
宝贝 很冷
女:Yeah
外面很冷