出自《头风吟》,下面是具体赏析解释!
诗句:“大有英雄善揣摩”
出处:《头风吟》
读音:
赏析解释:
【大有】《易》卦名。即乾下离上。象征大,多。《易·序卦》:“与人同者,物必归焉,故受之以《大有》。”高亨注:“《大有》,所有者大,所有者多也。”2.丰收。唐储光羲《观竞渡》诗:“能令秋大有,鼓吹远相催。”明徐渭《先除夕二日雪甚如婴儿拳》诗:“明年从大有,连岁却餘殃。”《镜花缘》第四十回:“今登极以来,十有餘年,屡逢大有,天下太平。”
【英雄】指才能勇武过人的人。《汉书·刑法志》:“﹝高祖﹞总擥英雄,以诛秦项。”《三国志·蜀志·先主传》:“是时,曹公从容谓先主曰:‘今天下英雄,唯使君与操耳。本初之徒,不足数也。’”唐杜甫《蜀相》诗:“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。”毛泽东《冬云》诗:“独有英雄驱虎豹,更无豪杰怕熊羆。”2.指具有英雄品质的人。《后汉书·循吏传·仇览》:“今京师英雄四集,志士交结之秋,虽务经学,守之何固?”唐高适《辟阳城》诗:“何得英雄主,返令儿女欺?”《古今小说·史弘肇龙虎君臣会》:“刘知远见史弘肇生得英雄,遂留在手下为牙将。
【善】〔古文〕譱《廣韻》常演切《集韻》《韻會》《正韻》上演切,音蟺。《說文》吉也。《玉篇》大也。《廣韻》良也,佳也。《書·湯誥》天道福善禍淫。又《詩·鄘風》女子善懷。《箋》善,猶多也。《禮·文王世子》嘗饌善,則世子亦能食。《註》善謂多于前。又《禮·曲禮·入國不馳註》馳善躙人也。《疏》善猶好也,車馳則好行刺人也。又《禮·王制註》善士謂命士也。又《禮·學記》相觀而善之謂摩。《疏》善猶解也。又《禮·少儀》問道藝,曰:子習于某乎,子善于某乎。《疏》道難,故稱習。藝易,故稱善。又《前漢·西域傳》鄯善國,本名樓蘭王。又與單
【揣摩】“揣摹”。1.揣度对方,以相比合。战国时之游说术。揣度国君心思,使游说投合其本旨。《战国策·秦策一》:“﹝苏秦﹞乃夜发书,陈篋数十,得太公《阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。”汉王充《论衡·答佞》:“仪秦,排难之人也,处扰攘之世,行揣摩之术。”宋陆游《南唐书·烈祖纪》:“有徐玠者,事温为金陵行军司马,工揣摩捭闔。”元尚仲贤《气英布》第一折:“贤弟,你是个武将,只晓的相持廝杀的事,却不知揣摩的事。”2.指纵横家之书。宋张载《张子语录》卷中:“詖、淫、邪、遁之辞,古语孰近……遁辞无守,近於揣摩、《説难》。”