素晴らしきかな、この世界 -WHAT A WONDERFUL WORD-歌词由雅MIYAVI演唱,出自专辑《AZN PRIDE-THIS IZ THE JAPANESE KABUKI ROCK-》,下面是《素晴らしきかな、この世界 -WHAT A WONDERFUL WORD-》完整版歌词!
素晴らしきかな、この世界 -WHAT A WONDERFUL WORD-歌词完整版
まわるまわる世界はまわる
旋转旋转 世界旋转不停
たとえ仆が居なくなっても
就算我消失不见
笑いながら、知らん颜して
也要一边笑着一边作出不知道的表情
そんなもんさ人生
这种东西就是人生的话
あ一くだらないね
啊 好无聊
恼めるだけい一じゃんマジで
仅仅烦恼有什么不好 真的
当たって碎けてもみないで
无论实现还是破碎都不去看
谛めるなんておめでたいね
放弃真的是可喜可贺
よく闻いときなよレイデ一
仔细听清楚小姐
そこの坊主も闻いとけベイベ一
那边的小孩也听着 宝贝
一生そのモヤモヤ抱いて生きてくんなら
如果愿意一辈子都懵懵懂懂活着的话
构いやしないぜ
那我也无所谓
别に善人ぶってる译でも
并不是假装好人
伟そうに说教したい译
也不是想装模作样说教
でもね一けどただこの世の中にゃ
只是连生在这世上的
生まれた理由も知らずサヨナラ
理由都不知道
告げる事さえ出来ぬまま
连再见都没来得及说
死んでくやつも居るんだバカ
就这么死掉的笨蛋也存在
ちょっとでもまだ勇气あんのなら
仅仅拿出一点勇气的话
もう一度もがきあがいてみたらどうだい
再挣扎着前进看看如何
THAT'S RIGHT
その通り一步一步、
就是那样一步一步
步け前の方に
迈向前方
转んだっていいじゃん
摔倒又怎样
くじけたって
就算气馁
GOING MY WAY JUST DO IT
出来ると信じ道を开く
只要相信道路就会展开
もがきあがいて
挣扎着努力
生きるのがREAL
活下去才是正道
气轻、お气乐なんてゴメンだね
轻松愉快什么的 真是抱歉
イバラの道行く足
走在荆棘之路上的脚步
止めんじゃねぇ
没办法停下
まわるまわる世界はまわる
旋转旋转 世界旋转不停
たとえ仆が居なくなっても
就算我消失不见
笑いながら、知らん颜して
一边笑着一遍作出不知道的表情
そんなもんさ人生
这种东西就是人生的话
だったら一绪んなって
那大家就一起来吧
笑い转げてよ一ぜ
开怀大笑吧
堂々と胸张って行こ一ぜ
挺起胸膛往前行吧
THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
见つめてみろよ今日と昨日を
去仔细瞧瞧今天与昨天
明日に托せ梦と希望を
寄予梦想与希望的明天
めまぐるしく动く时の流れ
瞬息万变的时间长河
じぶんの价值を探すその中で
从中寻找自己的价值
まわるよ世界は
在转动的世界
そんなの上の空で
还有在那之上的天空
仆に气付いてくれ どこかで
会在某个地方 注意到我
止まれ止まれ时计よ止まれ
停下吧 停下吧 时间停下吧
ふいに胸がはちきれそうでも
即使突然胸中感到痛苦难安
变わる变わる景色の中で
在这瞬息万变的景色之中
上向いて泣けばいいさ
仰面哭泣就好
まわるまわる世界はまわる
旋转旋转 世界旋转不停
たとえ仆が居なくなっても
就算我消失不见
笑いながら、知らん颜して
也要一边笑着一边作出不知道的表情
そんなもんさ人生
这种东西就是人生的话
だったら一绪んなって
那大家就一起来吧
笑い转げてよ一ぜ
开怀大笑吧
素晴らしきかな、この世界-what A Wonderful World- - 雅-miyavi-
词:雅·TYKO
曲:雅